Verwendungsbeispiele von "yapması gereken" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu, hayatta yapması gereken en zor şeydi. Это было самое трудное решение в его жизни.
dakika sonra teröristlerin tek yapması gereken çantadaki tuşa basmak mı yani? Через минут, террористы смогут нажать на кнопку и пустить ракеты?
Tek yapması gereken ispat etmek o zaman. Тогда Он или Она должны это доказать.
Bu periskop zımbırtısı yapması gereken şeyi yapıyor mu? Ты уверен, что этот перископ работает правильно?
Tek yapması gereken şifreyi girmek. Ему осталось только ввести пароль.
Büyükannelerin yapması gereken de bu. Так должны поступать все бабушки.
Bir adamın bir erkeğin yapması gereken şeyi yapması gerekir. Человек должен делать то, что должен делать мужчина.
Clyde'ın hikâyeyi uyutması için Penny'nin yapması gereken bir kaç işi vardı. Пенни пришлось проверять факты, чтобы Клайд смог добить одну статью.
İnsanların yapması gereken, daha fazla harcamak. На самом деле люди должны тратить больше!
Audrey'nin tek yapması gereken zamanında doğruyu söylemekti. Одри тогда оставалось одно, сказать правду.
Herkes için korkunç zamanlar fakat insanların yapması gereken tek şey mantıklı bazı önlemler almak. Сейчас люди напуганы, но всё, что следует делать, это соблюдать предосторожность.
Tek yapması gereken, sigara içtiğinin altını çizmekti. Ей было надо лишь снова подчеркнуть проблему курения.
Ve o noktada, V'nin yapması gereken tek şey sözünü tutmak olacak. И на этом этапе "V" останется лишь сдержать свое слово.
Şimdi onun yapması gereken tek şey, ters çevirmek ve kızartmalarına doğru doğrultmak. Все, что ей осталось, это перевернуть ее и полить свою картошечку.
Bu her birinizin yapması gereken bir seçimdir. Этот выбор Должен сделать каждый из вас.
Bu bir babanın yapması gereken bir şey. Это то, что отец должен сделать.
Bu eyalette, eğer ebeveynler karşı çıkmıyorsa bir sübyan kendini azat edebilir, tek yapması gereken taşınmak. Что ж, в этом штате, если родители не возражают, несовершеннолетнему для этого достаточно уехать.
Komiser, komiser muavini İçişleri müfettişlerinin yapması gereken bir varsayımdan söz ediyor. Лейтенант, сержант говорит о предположении, которое ВБ должна будет сделать.
Her geyşanın yapması gereken bir fedakarlık. Эту жертву должна принести каждая гейша.
Bir kızın yapması gereken tek şey sormaktır. Все что нужно девушке - это попросить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!