Exemples d’usage de "очка" en russe avec traduction en turc

<>
Играем до, выигрыш в два очка. sayı, bir tur. turu tamamlayan kazanır.
Луизиана отстает на три очка. Louisiana üç sayı farkla aldı.
Я получил очка за "почку". Ben "kidney" için puan aldım.
Восток выиграл два очка. Doğu puan farkla kazandı.
Тейлору нужно очка для победы. Taylor galibiyet için sayılık oynuyor.
Чувак за них дают всего очка опыта, сколько нам нужно убить что бы достичь уровня? Adamım domuzların her biri deneyim puanı veriyor. seviye yükselmek için kaç tane öldürmek gerekiyor biliyor musun?
Может накинуть тебе два очка за старания. Öyleyse bu çaban için sana puan yazalım.
В оставшиеся секунд Луисвилл отстает на очка. Kalan saniyede Louisville, iki sayı geride.
Аарону Уильямсу не хватает одного очка, чтобы завершить этот яростный семидневный матч. Aaron Williams, yedi günlük bu rezil maçı bitirmek için bir puan uzakta.
Два очка его величеству! Vuruş! Kral'a puan.
Ещё очка, и я выиграю! Onu yenmek için sadece sayı lazım.
Выигрыш в два очка. İki turu bitiren kazanır.
И кажется, будто тренер Тейлор собирается заработать очка! Öyle görünüyor ki Koç Taylor iki sayılık hücum yapacak.
Сыграв в Евролиге 23 матча, игрок в среднем набирал 14,8 очка, совершал 3,7 подбора и передачи. Euroleague'de forma giydiği 23 maçta 14.8 sayı, 3.7 ribaund ve 3.7 asist ortalamaları tutturdu.
В отборочном турнире к Евробаскету 2013 года набирал 24,3 очка, совершал 6,3 подбора и отдавал 2,1 результативную передачу за игру. EuroBasket 2013 turnuvasında Teletović maç başına 24.3 sayı, 6.3 ribaund ve 2.1 asist ortalamalarıyla oynadı.
В феврале в розыгрыше Адриатической Лиги в гостевом мачте против "Цибоны" Богданович набрал лучшие в карьере 32 очка, совершил 4 подбора и отдал 5 передач. Bu performansını Adriyatik Ligi'ne de taşıyan Bogdanović, Şubat ayında KK Cibona deplasmanında 32 sayı, 4 ribaund ve 5 asistle yıldızlaştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !