Verwendungsbeispiele von "повидаться" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ездил повидаться с матерью? Anneni mi görmek istedin?
Ты его невестка, почему бы ему не повидаться с тобой? Beni görmek. - Onun gelinisin, neden seni görmesin ki?
Приехал к полковнику и решил повидаться с тобой. Albayımı görmeye geldim ve seni ziyaret edeyim dedim.
Рад был повидаться, Младший. Seni görmek çok güzeldi Küçük.
потому что я хотела повидаться с тобой. Sağ ol. Beni mi görmek istedin Ben?
Рад был повидаться, дружище. Seni tekrar görmek güzel dostum.
Что ж рад был повидаться,. Seni görmek çok güzel. Çok güzel.
Ив говорила, что он приходил повидаться. Eve ara sıra seni görmeye geldiğini anlattı.
Я хотел прийти повидаться с Лукасом. Eve uğrayıp Lucas'ı görebilir miyim diyecektim.
Майкл приехал повидаться со мной. Michael buraya beni görmeye geldi.
Приятно было повидаться, Стюарт. Seni görmek güzeldi, Stewart.
Рад был повидаться, Кара. Seni görmek güzeldi, Cara.
Уж художник-то может повидаться с другим художником. Bir ressam diğer bir ressamı görmek ister.
Я сходил повидаться со вдовой. Ölen adamın karısını görmeye gittim.
Ты должен повидаться с мамой. Senin gidip anneni görmen gerek.
Рад снова повидаться, друг. Seni tekrardan görmek güzel dostum.
Как думаете, мне не разрешат повидаться с мамой перед отправкой? Sizce beni geri göndermeden önce, annemi görme imkanım olabilir mi?
Рада была повидаться, мистер Каннинг. Sizi görmek güzeldi, Bay Canning.
Рада была повидаться, Гленн. Seni görmek güzeldi, Glenn.
Так ты собираешься повидаться со своей матерью? Sonra benimle anneni görmeye geleceksin değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!