Exemples d’usage de "подписала" en russe avec traduction en turc

<>
Ты подписала мне смертный приговор. Ölüm fermanımı imzaladın az önce.
Ты подписала бабушке открытку? Büyükannenin kartını imzaladın mı?
Я подписала целую кучу на прошлой неделе. Geçen hafta bir sürü evrak imzaladım zaten.
Но я правша, и подписала документ левой рукой. Ben sağ elimle yazıyorum ama belgeyi sol elimle imzaladım.
Горячая Донна уже подписала парней! Ateşli Donna, erkeği imzaladı!
Она даже подписала рисунок. Hatta imzasını bile atmış.
Я подписала те бумаги. O kağıtları ben imzaladım.
Я подписала директиву для твоей защиты. O talimatı senin korunman için imzaladım.
Она подписала сделку или нет? Anlaşmayı imzaladı mı imzalamadı mı?
Клэр подписала это два дня назад. Claire bunu iki gün önce imzaladı.
Но она уже получила допуск и подписала соглашение о неразглашении. Ama bunun farkında ve konuşma yasağı için bir form imzaladı.
Но она единственная призналась на месте преступления, а затем и подписала признание. Ancak o, olay yerinde itiraf edip sonra da itirafını imzalayan tek kişi.
Почему подписала именно с этой фирмой? Neden böyle bir sözleşme imzalıyorsun ki?
В 2008 году Аптон успешно приняла участие в кастинге и подписала контракт с модельным агентством "Elite Model Management". 2008 yılında, Miami Elite Model Management ile anlaşma imzaladı.
Селена также подписала рекламный контракт с Coca-Cola, а её концерты начали собирать тысячи людей. Selena aynoı sene Coca-Cola'yla Teksas'ın reklam temsilcilerinden olmak için sözleşme imzaladı.
Позже актриса подписала контракт с компанией Disney Touchstone на участие в трёх фильмах, но ни один из этих проектов не был осуществлён. Rol için seçmelerdeki gücü ve performansı nedeniyle Touchstone Pictures ile üç film için anlaşma imzaladı, fakat bu filmlerin hiçbirinin çekimleri yapılmadı.
В сентябре 2009 года группа подписала контракт с лейблом "StandBy Records". Eylül 2009'da Black Veil Brides, bugünkü adını kulanarak bağımsız plak şirketi StandBy Records ile anlaşma imzaladı.
29 июля 2013 года "Атланта Хокс" подписала с ним соглашение. 29 Temmuz tarihinde Ayón, Atlanta Hawks ile sözleşme imzaladı.
В 2005 году Gojira подписала контракт с лейблом Listenable Records, чтобы обеспечить возможность продавать альбом "From Mars to Sirius" за пределами страны. Gojira, 2005'te "From Mars to Sirius" albümüyle birlikte Fransa dışına da yayılmak için Fransız müzik şirketi Listenable Records ile anlaşma imzaladı.
В 2012 году после победы в финском конкурсе "Idols", подписала контракт с Universal Music Group, где записала сингл "Onko Marsissa lunta?" (в английском варианте "Outta My Head"). 2012'deki Fin "Idols" yarışmasında yer almak için geri dönmüştür. Yarışmayı kazanır kazanmaz da Universal Music ile kayıt sözleşmesi imzalamış ve İngilizce "Outta My Head" (Çık Aklımdan) şarkısından sonra "Onko Marsissa lunta?" (Mars'ta Kar Yağıyor mu?) adlı single'ını yayınlamıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !