Verwendungsbeispiele von "пожелать" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я просто хотела пожелать удачи капитану команды. Sadece takım kaptanınıza iyi şanslar dilemek istedim.
Просто хотела пожелать спокойной ночи. Sana iyi geceler dilemek istedim.
Просто хотел пожелать тебе спокойной ночи. Sadece iyi geceler demek için aramıştım.
Я пришел пожелать Олив удачи. Olive'e iyi şanslar dilemeye geldim.
Наверное, Итан хочет пожелать доброй ночи, оставлю вас наедине. Muhtemelen Ethan iyi geceler dilemek için arıyordur ben sizi yalnız bırakayım.
Девочки хотят пожелать тебе спокойной ночи. Kızlar sana iyi geceler dilemek istiyor.
Я хотела пожелать тебе спокойной ночи. İyi geceler demek istemiştim. Dışarı çıkıyorum.
Тогда мне только остается пожелать вам всяческого счастья. O halde bana kalan yalnızca sana mutluluklar dilemek.
Пришел пожелать удачного путешествия. İyi yolculuklar dilemek istedim.
Я хочу пожелать вам удачи. Size iyi şanslar dilemek istiyorum.
Мы хотели пожелать вам удачи. Bugün için şans dilemek istedik.
Я пришёл пожелать вам удачи. Sana şans dilemek için geldim.
Тогда ты пришла пожелать мне славной смерти в бою. Ah. Bana savaşta iyi bir ölüm dilemek için geldin.
Хочу пожелать Розали и Монро долгой, счастливой и чудесной совместной жизни. Rosalee'yle Monroe'ya birlikte uzun, mutlu ve gizemli bir hayat dilemek istiyorum.
Хочу пожелать тебе удачной охоты. Size iyi avlanmalar dilemek istedim.
Только лишь могу пожелать успехов в новом проекте. Elimden sadece sana yeni projende başarılar dilemek gelir.
Я просто хотела пожелать тебе удачи. Sadece iyi şanslar demek istiyorum. Anne.
Чтобы пожелать тебе удачи? Sana şans dilemek için?
У него сегодня был очень важный экзамен, и я хотела пожелать ему удачи. Bugün zor bir sınavı vardı, ben sadece, ona iyi şanslar dilemek istedim.
Просто хотел пожелать удачи. Sadece şans dilemek istiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!