Verwendungsbeispiele von "поставить" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Послушайте, майор, если вы хотите поставить свое начальство на уши - вперед. Bakın binbaşı, üstlerinize koşup, gökler yıkılıyor diye haber vermek istiyorsanız devam edin.
А что мне поставить? Ben ortaya ne koyacağım?
Можешь меня поставить в районе -го? dakika sonra beni sahneye koyabilir misin?
Поставить деньги на поражение Кампоса. Campos'un aleyhine bahis yatırmak için.
Куда поставить все эти цветы? Bütün bu çiçekleri nereye koyayım?
На что хочешь поставить? Neye bahis oynamak istiyorsun?
Заставляя Майка признаться, ты просишь его поставить на карьере крест. Mike'a bunu itiraf ettirmen demek, hayatının üstüne sifonu çekmen demek.
Я просто хотела поставить фильм. Bir film koyayım, dedim.
Спасибо. Надо слать этого пони, поставить седло. Bir midilliyi eğitmek istersen üstüne eyer takman gerekir.
Ди, куда поставить ноги? Ben konuşurum. Ayaklarımı nereye koyayım?
Могу ли я поставить на один? Bir tane de ben koyabilir miyim?
Теперь он должен поставить самку так, чтобы расположиться выше ее половых органов. Şimdi dişinin eşey bezesi tam üstüne gelecek şekilde onu doğru yere çekmesi gerekiyor.
Можешь поставить свечи на стол? Mumları masanın üzerine koyar mısın?
Капитан, куда мне поставить всю эту мебель? Kaptan, tüm bu eşyaları nereye koymamı istiyorsunuz?
Надо было и нам поставить. Bizim de bahse girmemiz gerekirdi.
Даже если и дадут, кого мне поставить? Yapsalar bile, onun yerine kimi koyacağım ki?
Хотите поставить на это жизнь Джини? Jeanie'nin hayatını riske atmak mı istersin?
Куда поставить, босс? Nereye koyayım, patron?
Мне будет проще самой её поставить. Tek başıma yaparsam daha kolay olur.
Не хотите поставить их в воду? Onları suyun içine koymak istemiyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!