Verwendungsbeispiele von "приготовил" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
В честь кончины Кейна мой пекарь приготовил съедобный памятник. Pastacım, Cain'in ölümü için lezzetli bir anıt hazırladı.
Я приготовил для вас кое-какой закуски. Sizin için atıştıracak bir şeyler hazırladım.
А ещё он приготовил короткое видеообращение на случай такого события. Ayrıca bu etkinlikte gösterilmesi için bir adet video kaydı hazırlamış.
Ты приготовил им комнату и застелил кровати? Odayı toplayıp, yatakları hazır ettin mi?
Хотя я ещё приготовил танец "Я был прав", потом покажу. Buna rağmen, sana sonra gösterebileceğim kısacık bir "haklıydım" dansı hazırladım.
Я приготовил все бумаги для подачи аппеляции. İtiraz dilekçeniz isteğiniz üzerine hazır ve nazırdır.
Он приготовил и прицепил его к ручной тележке заранее. Hazırlamış ve onu, - bir el arabasına bağlamıştır.
То есть это блюдо он приготовил сам? O yemeği kendisi mi hazırladı, diyorsun?
Я приготовил африканскую кухню. Biraz Afrika yemeği yaptım.
Я приготовил хозяйскую спальню. Büyük yatak odasını hazırladım.
Кто приготовил тебе этот обед? O yemeği kim yaptı sana?
Нет. Я приготовил ужин. Hayır, yemek hazırladım.
Я давно всё приготовил. Her şeyi hazırladım zaten.
Я для тебя кое-что приготовил. Senin için bir şey hazırladım.
Вот. Я приготовил тебе постель. Gel, bak yatağını hazırladım.
Ты сам всё это приготовил? Bunları bizi beklerken mi yaptın?
Я приготовил банановый хлеб. Ona muzlu ekmek yaptım.
Он тебе приготовил завтрак. Ape sana kahvaltı hazırladı.
Итан приготовил мне ужин в ту ночь. Ethan geçen gece benim için yemek yaptı.
Значит так. Суп приготовил ты. Pekala, çorbayı sen yaptın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!