Verwendungsbeispiele von "притащил" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты притащил кодлу чужих на район. Buralara lanet bir uzaylı istilası getirdin.
Зачем Сэмюэль притащил тебя сюда? Samuel seni neden buraya getirdi?
Зачем ты ее притащил? Neden getirdin bu kızı?
А я Тобина притащил. Tobin'i de buraya getirdim.
Ты притащил меня сюда. Beni buraya sen sürükledin!
Кто нас сюда притащил? Kim getirdi bizi buraya?
И он притащил мир кошмаров за собой? Ve kabuslar alemini de yanında mı getirdi?
Ты меня разбудил? Ты меня притащил сюда? Beni uyandırıp, buraya getiren siz değil misiniz?
И ты меня сюда притащил, ради этого? Bu yüzden mi beni çağırdın? Saçmalık bu.
Я притащил её домой. Ben onu eve sürükledi.
Хорошо, зачем ты притащил его сюда? Pekala, onun neden buraya getirdin ki?
Поэтому он притащил сюда этих парней. Şu adamları da bu yüzden getirdi.
Нам было мало проблем? И ты притащил атомную бомбу? Yukarıda ortalık bu kadar kızışmışken sen buraya nükleer silah getiriyorsun.
Проклятье, посмотри сколько грязи ты притащил. Kahretsin, içeri getirdiğin şu çamura bak.
Ты целую толпу сюда притащил! Buraya bayağı bir kalabalık gelmişsin!
Слушай, ты притащил меня в такую дыру... Aha! Bu pisliğin içine beni sürükleyen sensin...
Он притащил нас сюда ради этого. Sanmıyorum. Bizi yukarıya bunun için getirdi.
Ты притащил её туда. Onu oraya sen sürükledin.
Ты притащил её на район. Bu mahalleye de sen getirdin.
Прости, что притащил нас сюда. Bizi tekrar buraya getirdiğim için üzgünüm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!