Verwendungsbeispiele von "работаешь" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Карев, над чем сегодня работаешь? Bugün ne işin var, Karev?
А ты все еще работаешь на Грейсонов. Yine de Graysonlar için çalışmaya devam ediyorsun.
Ты разве сегодня не работаешь? Senin bugün işin yok muydu?
Если работаешь на Вудроу Кола - нет. Eğer Woodrow Call için çalışıyorsan, değil.
Ты работаешь c одними из лучших детективов в Америке. Sen Amerika'daki en iyi cinayet masası dedektiflerinden birkaçıyla çalışıyorsun.
Работаешь на Вольфрам и Харт. Wolfram ve Hart için çalışıyor.
Давно ты работаешь на Томаса Орландо? Ne kadardır Tomás Orlando için çalışıyorsun?
Ты работаешь в таверне, но держишься как леди. Bir handa çalışıyorsun ama bir hanımefendi gibi hareket ediyorsun.
Ты же работаешь на бананового короля Лос-Анджелеса. Ama Los Angeles'ın muz kralı için çalışıyorsun.
Сегодня со мной работаешь ты, а не Янг. Biliyor musun? Yang bugün benimle çalışmayacak. Sen çalışacaksın.
Ты работаешь на Снежную Королеву? Kar Kraliçesi için mi çalışıyorsun?
Мне не безразличен этот город, и и ты работаешь вдвойне чтобы сделать его прекрасным местом. Bu şehri önemsiyorum ve sen de burayı daha iyi bir yer yapmak için fazladan mesai yapıyorsun.
Это тот с кем ты работаешь? Bu, birlikte çalıştığın birisi mi?
Ты работаешь над второй книгой? İkinci kitap üzerinde çalışıyor musun?
А над чем ты сейчас работаешь? Neyse, şu an neyle uğraşıyorsun?
Я думал, ты работаешь над новой книгой. Vay canına. Ben de kitabın üzerinde çalışıyorsun sanıyordum.
Теперь ты работаешь в больнице? Hastanede çalışacaksın, öyle mi?
Ты работаешь по ночам? Gece işinde mi çalışıyorsun?
И здесь ты работаешь? Çalıştığın yer burası mı?
Но ты работаешь здесь много лет. Ama sen yıllardır bu işi yapıyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!