Verwendungsbeispiele von "рожать" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
У нас женщина собирается рожать на дороге. Otobanda doğurmak üzere olan bir kadın vardı!
Разве я хотела рожать этого ребенка? Ben bu çocuğu doğurmak istiyor muyum?
Теперь не считаются с тем, что женщина должна рожать. Bugünlerde bir kadın doğum yapmış yapmamış, kimsenin umrunda değil.
Вы не рассматривали возможность рожать несколько детей? Olası birden fazla doğum hakkında konuşmuş muyduk?
Эстебан считает, что вам следует рожать дома. Esteban bebeği burada, evde doğurman gerektiğini düşünüyor.
Не могу же я рожать ребенка на улице, Энн. Bu bebeği dünyaya getirmek için bir yere ihtiyacım var Ann.
Ей придется рожать в ванной наверху. Bebeği üst katta küvette doğurması gerekecek.
Мадам Вавилова, а рожать скоро? Madam Vavilova doğuma ne kadar kaldı?
А мне рожать. 'sinde doğuracağım.
Не важно, какого он был размера, это тебе не рёбенка рожать! Son kez söylüyorum; ne kadar büyük olursa olsun doğum yapmak gibi olamaz.
Не хочу рожать здесь. Bebeği burada doğurmak istemiyorum.
Мисс Остин, каково это было рожать на острове? Bayan Austen, adada doğum yapmak nasıl bir duyguydu?
Разве женщины не хотят рожать естественным способом? Çoğu kadın normal bir doğum istemiyor mu?
Рожать тебе через четыре, верно? ay içinde bebek bekliyorsun değil mi?
Я не хочу рожать! Bir bebek doğurmak istemiyorum!
Моей дочери рожать через месяц и... Önümüzdeki ay kızımın bebeği olacak ve...
Я слишком старая, чтобы рожать. Ben çocuk doğurmak için çok yaşlıyım.
Почему женщины перестали рожать детей? Kadınlar neden çocuk sahibi olamıyor?
Ей через неделю рожать. Gelecek hafta bebeği olacak.
Кто разрешал тебе рожать здесь? Burada bebek doğurabileceğini kim söyledi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!