Verwendungsbeispiele von "bebek doğurmak" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bir bebek doğurmak istemiyorum! Я не хочу рожать!
Bebek işi stresli iş. Дети - это стресс.
Rose, Charlie'nin bebeğini doğurmak istemedi. Роуз не хотела рожать ребёнка Чарли.
Anlarsın ya, "iş dünyasına girmek" bebek. Ну знаешь, чтобы пробиться в шоу-бизнес, детка.
Tıpkı çocuk doğurmak gibi. Это как рождение ребенка.
Ateşli olan mı yoksa dev bebek mi? Это тот что похож на огромного малыша?
O çocuğunu doğurmak için seçildi. Она была избрана родить ребенка.
Henüz bir bebek, erkenden uykusu geliyor. Он - маленький, привык ложиться рано.
Burada mı doğurmak istiyor? Она хочет родить здесь?
Bebek kocadan önemli mi? А ребенок важнее мужа?
Bu bebeği doğurmak istiyor musun? Ты не хочешь оставить ребенка?
Bu kurtulmamız gereken bir bebek! Нам надо избавиться от ребенка!
Otobanda doğurmak üzere olan bir kadın vardı! У нас женщина собирается рожать на дороге.
Üzgünüm, bebek, ama benim kalbim, sonsuza kadar Kelly ismiyle mühürlü. Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли.
Ben çocuk doğurmak için çok yaşlıyım. Я слишком старая, чтобы рожать.
Selam bebek, eğlence mi arıyorsun? Эй, малыш, хочешь развлечься?
Sen doğurmak zorunda değilsin, sorun değil. Ты не хочешь ребёнка, твоё дело.
Burası ve Camden ilçesi arasında sürpriz doğan her bebek tanrının kutsiyetiyle onurlandırılıyor. Думают, что есть ли кредит для любого неожиданного ребенка ее народа.
Ona söyledim, ama o doğurmak istiyor. Я говорил ей. Но она хотела ребенка.
Hey, bebek, seni uyandırdık mı? Привет, детка, мы разбудили тебя?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!