Exemples d’usage de "свежий" en russe avec traduction en turc

<>
Свежий кофе, Маршал. Taze kahve Şerif Bey.
Я чувствую свежий воздух! Temiz havanın kokusunu alabliyorum.
Свежий воздух, деревья. Temiz hava, ağaçlar...
Свежий воздух тебя расслабил. Temiz hava seni rahatlatır.
Им нужен свежий взгляд на дело. Dahada yeni bir bakış açısı istiyorlar.
Вам нужны солнце и свежий воздух. Güneşe ve temiz havaya ihtiyacınız var.
Тебе свежий воздух не помешает. Biraz temiz hava seni öldürmez.
Свежий воздух вызывает зверский аппетит. Temiz hava insanın iştahını açıyor.
Свежий калифорнийский апельсиновый сок! Taze Kaliforniya portakal suyu!
Свежий воздух и сон пойдут вам на пользу. Biraz temiz hava ve uyku size iyi gelir.
О, свежий подход. Yeni bir bakış açısı.
Свежий воздух и уйма времени для размышлений. Temiz hava, düşünmek için zamanım olacaktır.
Здесь такой свежий воздух. Burada hava çok temiz.
Во Флоренции было все, наш выход, свежий старт. Floransa her şeyimizdi. Kaçmamız, yeni bir başlangıç yapmamız için.
Я ей говорил, что не надо пить. А потом ее затошнило, и ей понадобился свежий воздух. Ona içki içmemesi gerektiğini söyledim, ve o da kendini iyi hissetmediğini, temiz hava almak istediğini söyledi.
Свежий воздух и любые фрукты. Temiz hava ve meyve alabilirsin.
Свежий, сногсшибательный, "зеленый" талант... Canlı, dikkat çekici, ham bir yetenek..
Водка, клюква, свежий сок грейпфрута. Votka, kızılcık, taze greyfurt suyu.
Лишь покой, солнце и свежий воздух. Sadece huzur, güneş ve güzel hava.
На природе, свежий воздух и запах сосен. Bu temiz, keskin hava; çamların kokusu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !