Beispiele für die Verwendung von "своего протеже" im Russischen

<>
Вы убили своего протеже за горстку бесполезных семян. Çırağını bir avuç değersiz haşhaş tohumu için öldürdün.
Заведи себе протеже, Ватсон. Git kendi çırağını bul Watson.
Испугавшись неизвестного звука, оно даже может убежать, оставив своего детёныша. Sesten ürktükleri zaman, küçük yavrularını bile bırakıp kaçabilirler.
Протеже Саманты ее наколола зато моя оказывала мне королевские почести. Samantha öğrencisi tarafından faka bastırılırken benimki bana çok iyi bakıyordu.
Можем в автобусе в полный голос обсуждать свои проблемы с гинекологом.... Аргентинцы часто обращаются к психоаналитикам, так что можно часто услышать кого - нибудь, анализирующего жизнь своего партнера ". "Yüksek sesle konuştuğumuz için mi, yoksa dar görüşlü insanlar olmadığımız için mi bilmiyorum. Otobüsteyken, bir jinekologla yüksek sesle konuşabiliriz.... Arjantinliler psikanalize tabi olurlar, birinin partnerinin hayatıyla ilgili analiz yapıyor olduğunu duymak yaygındır."
Вас повысили по праву, и я очень вами горжусь. Моя протеже. Hakkınla seçildin ve himayem altındaki kişinin buralara gelmesiyle daha fazla gurur duyamazdım.
Я убила своего малыша и теперь его нет! Öz bebeğimi öldürdüm ve şimdi bebeğim artık yok!
Всегда рада встрече с протеже тренера Джонса, но это не похоже на визит вежливости. Koç Jones'un himayesindeki birileriyle tanışmak her zaman zevktir ama bunun sosyal bir ziyaret olduğunu sanmıyorum.
Пол и Мэри Элис Янг похитили его и воспитали как своего. Paul ve Mary Alice Young onu kaçırıp kendi çocuklarıymış gibi büyütmüşler.
Это же не слуга. Это протеже. O bir uşak değil, çırak.
Она даже боялась своего сына. Hatta kendi oğlundan bile korkuyordu.
Я его протеже, миссис Холмс. Ben onun himayesi altındayım Bayan Holmes.
Последний путь старой шимпанзе совершался в величайшей серьезности, как будто она хоронила своего единственного ребенка. kıllı maymunun cenaze töreni, büyük bir ciddiyetle yerine getiriliyordu, kendi çocuğunun cenaze töreni gibiymişçesine.
Единственная разница в том, что нам противостоит твой протеже. Bana göre onunla tek farkı arada senin vekil oğlun olması.
Дипломат может защитить своего ребёнка, а электрик нет. Diplomat oğlunu istediği gibi koruyor, ama elektrikçi koruyamaz.
Райланд протеже бывшего сенатора. Ryland son senatörün halefiydi.
Он послал своего бывшего агента на самоубийство? Eski bir adamını intihar saldırısına mı yollamış?
Чего ради ты рискуешь потерять доверие своего народа? Hangi anlaşma, kendi halkının güvenini kaybetmeye değer?
Сделай мне копию, скинь сюда и удали со своего винчестера. Bir kopyasını alıp buraya yüklemeni istiyorum. Sonra da kendi diskinden sileceksin.
Я доверила Вам своего сына. Ben size oğlumu teslim ettim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.