Ejemplos de uso de "своим" en ruso con traducción al turco

<>
Редакция журнала состоит из команды чолитас, которые делятся своим опытом. Dergi ekibi, kendi tecrübelerini paylaşan bir grup cholita'dan oluşuyor.
Мне стоит затариваться своим. Sanırım kendi çikolatamı almalıyım.
Извини, милая. Дайсон гоняется за своим хвостом. Üzgünüm, aşkım, Dyson kendi kuyruğunu kovalıyor..
Подумай какие неприятности ты принесешь всем жителям, своим приходом! Ne istiyorsun? Buraya gelmekle bütün köyü tehlikeye atmış oldun.
Сколько родителей угрожают своим детям, но такие вещи нельзя принимать в расчет. Birçok aile çoğu zaman çocuklarını bu şekilde tehdit eder. Ama bu bizi bağlamaz.
Солдат убил его своим копьем. Bir askerin mızrağı ile öldürüldü.
Ты всё испортил своим враньём. Kelimelerle aran çok mu kötü?
Я до конца буду следовать своим убеждениям! Hayatımı bu amacına bir son vermeye adayacağım!
Можно будет называть своим домом. Güzelim mekanın tamamına sahip olabiliriz.
Я считаю тебя своим другом. Ben seni arkadaşım olarak görüyorum.
Ты справляешься со своим братом. Sen git kendi kardeşinle ilgilen.
Вам нужно последить за своим чертовым сыном! Lânet olası çocuğunu kontrol etmeyi öğrenmen gerek.
Так поступить со своим ребенком! Kendi çocuğuna tüm bunları yaşattın.
А потом свалил с Сэндсом. Но в этот раз он создал новую версию НЗТ, назвав своим именем. Sonra Sands'le birlikte kendi yolunu çizdi ama bu sefer NZT'nin yeni bir versiyonunu yaptı ve kendi adını koydu.
Однажды он дал своим ученикам в руку по железному шару. В левую руку. İlk olarak, öğrencilerine sol elleri ile tutmaları için demir bir top verdi.
Со всем своим выводком. Çoluk çocuk ile hazırda.
Возвращайтесь к своим задачам. Herkes kendi işinin başına.
И сделала нас в своим алиби. Diğerimizin yanında olduğunu söyledin. Bizi kandırdın.
Можешь вернуться к своим делам. Sen yaptığın işe geri dön.
Говорить со своим бывшем парнем о свидании вслепую? Eski erkek arkadaşına, randevudan bahsetmek ister miydin?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.