Exemples d'utilisation de "себя чувствует" en russe

<>
Мамочка плохо себя чувствует. Anne kendini iyi hissetmiyor.
Марго плохо себя чувствует. Margot kendini iyi hissetmiyormuş.
Бабушка плохо себя чувствует. Büyükannen iyi değil ama.
Плохо себя чувствует последнее время. Эмфизема. Son zamanlarda amfizemden dolayı iyi değil.
Она ужасно себя чувствует. Kendini çok kötü hissetti.
Слушай, девушка неважно себя чувствует. Bak, bu kız iyi hissetmiyor.
Мадемуазель попросила отнести ей, девочка плохо себя чувствует. Mademoiselle benden onunla ilgilenmemi kendini kötü hissettiğini söyledi. Oh.
Король неважно себя чувствует. Ваша просьба будет рассмотрена позже. Kral kendini iyi hissetmiyor ricanı daha sonra yerine getirecek.
А Грейси не говорила, что плохо себя чувствует? Tamam, Gracie kendini iyi hissetmediğini söylemiş miydi peki?
Г-жа неважно себя чувствует. Eşim kendini iyi hissetmiyormuş.
Представь, как себя чувствует рыба. Bir de balığın nasıl hissettiğini düşün.
Как он себя чувствует в последнее время? Bu günler de nasıl? O iyi.
Теперь, Я войду туда, и посмотрю как он себя чувствует. Güzel, şimdi, ben içeri gireceğim ve nasıl olduğuna bir bakacağım.
Мамочка не очень хорошо себя чувствует сейчас. Annen şu an kendini pek iyi hissetmiyor.
Она неважно себя чувствует? Kendini iyi hissetmiyor mu?
Наверно, плохо себя чувствует. Belki hala kendini iyi hissetmiyordur.
Отец нехорошо себя чувствует. Babam kendisini iyi hissetmiyor.
Как себя чувствует моя невестушка? Benim küçük sözde gelinim nasılmış?
Норман плохо себя чувствует, Эмма. Norman kendini pek iyi hissetmiyormuş Emma.
Мой сын неважно себя чувствует. Oğlum pek iyi değil. Evet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !