Verwendungsbeispiele von "смотрели" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Идиот, про это мы уже смотрели. Seni idiot, onu zaten izledik ya.
И смотрели телевизор с братом и матерью... ve TV seyrettin, Francis'le ve annenle...
Смотрели фильмы, болтали. Film izledik, konuştuk.
Пару недель назад мы в зоне отдыха смотрели телик. Birkaç hafta önce boş zaman etkinliği sırasında televizyon izliyorduk.
Вы смотрели фильм под названием "2001: A Space Odyssey filmini izledin mi hiç?
Нет, дети смотрели кино после ужина. Hayır, çocuklar yemekten sonra film izliyordu.
Видали, как они на нас смотрели? Herifler bize nasıl baktı, gördünüz mü?
Мы пошли домой и смотрели телевизор. Biz eve gittik ve TV seyrettik.
Парни так смотрели на меня как-будто я сделал. Diğer elemanlar sanki ateşi bulmuşum gibi bana bakıyorlardı.
Все время так на меня смотрели? Bir süredir bana böyle mi bakıyordun?
До свадьбы мы почти не смотрели телевизор. Evlenmeden önce, güç bela TV izliyorduk.
миллионов смотрели на Анну. milyon kişi Anna'yı izledi.
Вы смотрели мой манифест? Benim manifestomu izledin mi?
Мы смотрели бой в доме отца. Onun evde beraber boks maçını izliyorduk.
Мы тут смотрели "Индиану Джонса и храм судьбы". "Indiana Jones ve Ölüm Mabedi" filmini burada izlemiştik.
Ты заметил как все остальные смотрели на нас? Tüm insanlar bize bakıyordu, fark ettin mi?
Или просто стояли и смотрели, как ее забирают у матери? Yoksa, Joseph kızı annesinden çekip alırken orada dikilip izledin mi?
Дэйв, мы смотрели сегодня бой. Dave, bu gece maçını izledik.
Эй, ребята, вы смотрели Историю игрушек? Ha bu arada Toy Story ü izlediniz mi?
Мы сегодня смотрели кино про зомби. Bu gece bir zombi filmi izledik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!