Ejemplos de uso de "со склада" en ruso con traducción al turco

<>
Кэрол взяла три пистолета со склада. Carol silah deposundan üç silah aldı.
Серди вещей со склада Флинна мы нашли фото ключа на цепочке от года. Bir kaç hafta önce Flynn'in deposuna yapılan baskında tarihli bu anahtar kolyeyi bulmuştuk.
Парень со склада со сраной группой наверно трахается чаще чем я. Boktan müzik grubu olan paketlemeci eleman bile benden fazla mala vuruyordur.
Принеси со склада баллончик с газом. Bodruma inip çakmakla bütan gazı getir.
Мы уволили парня со склада? Depodan bir adamı mı gönderdik?
Парень со склада сказал, что эти аукционы доходят до баксов. Kiralık depodaki adam, o açık arttırmaların dolara kadar çıkabileceğini söyledi.
Мы конфискуем все ковры, а Бишоп займётся записями со склада. Bütün kilimlere el koyduk ve Bishop da satış listesini kontrol ediyor.
Пропало несколько пар наручников со склада. Malzeme dolabından pek çok kelepçe kaybolmuş.
Мэдж со склада заключила свою первую сделку. Depodan Madge. Az önce ilk satışını yapmış.
А бедняжка со склада? Ya depodaki zavallı çocuk?
Похоже на хорошее место для мебельного склада. Mobilya deposu için güzel bir yere benziyor.
Я проделал весь путь до склада. Deposuna kadar o uzun yolu gittim.
Звонок поступил от охранника местного склада. Yerel bir deponun güvenliği ihbar etti.
Через несколько месяцев владелец склада попросил нас выехать. Bir kaç ay sonra, depocu ayrıImamızı istedi.
Я уже работник склада Прайс Март. Ben bir Price Mart depo çalışanıyım.
Он распечатал договор аренды для склада. Bir deponun, kira sözleşmesini yazdırmış.
подозреваемый на южной стороне склада. konuşuyor, şüpheli deponun güneyinde.
Мне просто нужен адрес склада. Deponun adresine ihtiyacım var da.
Оно идеально для склада. Mükemmel bir depo olacak.
Гил Бэллами и Митчел Рим, спорили часа назад неподалеку от склада матрацев. Gil Bellamy ve Mitchell Roma. İki saat önce bir şilte deposu önünde tartışıyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.