Exemples d'utilisation de "создала" en russe

<>
Ты создала этот мир. Bu alemi sen yarattın.
Я создала новый источник энергии! Yeni bir enerji kaynağı yarattım!
Ты создала нас, а потом выбросила. Bizi yaratın ve sonra bizi terk ettin.
Создала для себя второй образ. Kendim için çift kimlik oluşturdum.
Ты создала ситуацию, в которой нашему сыну пришлось нанять адвоката. Öyle bir durum yarattın ki oğlumuz kendine avukat tutmak zorunda kaldı.
Это не работа автора создала артефакт. Yani objeyi yaratan yazarın tıkanması değildi.
Я была партнёром-основателем, я создала эту фирму! Ben isim ortağıydım! O şirketi ben yarattım!
Изначальная неустойчивость двигателя и создала червоточину. Solucan tünelini motordaki bir dengesizlik yarattı.
Ты создала свою собственную тюрьму. Kendi hapishaneni kendin inşa ediyorsun.
Я создала много его сильных и слабых сторон. Onun birçok güçlü yönünü ve zayıflıklarını ben yarattım.
Это же я тебя создала! Biliyorsun, seni ben yarattım.
А ты что создала? Sen ne yarattın peki?
Ты меня создала, Дарла. Beni sen yarattın, Darla.
Природа создала аспект отделяющий себя от природы. Doğa kendinden bağımsız bir bakış açısı yarattı.
В году сильная солнечная вспышка вызвала магнитную бурю, которая создала свечения к югу от Рима. 'da büyük bir güneş püskürtüsünün yol açtığı bir jeomanyetik fırtına güneyde Roma'ya kadar auroralar oluşturdu.
Думаю, мы лишили инопланетную программу среды, и она ее себе создала. Yabancı programın ortamını elinden aldık, o da kendisine yeni bir tane yarattı.
Алиса создала всё сама. Alyssa onu kendi yarattı.
Природа же создала геев. doğada eşcinsel insanı yarattı.
Лесли создала комитет для устранения ямы всего за неделю, и это весьма впечатляет. Leslie çukuru doldurmak için hafta içinde komite oluşturdu, ki bu da oldukça etkileyici.
Мне нужны фото каждой вещи, которую создала моя мать. Annemin şu ana kadar tasarladığı her kıyafetin bir fotoğrafını istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !