Usage examples of "считаете" in Russian with translation to Turkish

<>
Вы считаете себя журналистом. Kendini gazeteci olarak düşünüyorsun.
Вы считаете добротой оставить нас без гроша? Bize pay vermemeye kibarlık mı diyorsunuz siz?
Вы так считаете, Гастингс? Öyle mi diyorsun, Hastings?
Моя дорогая, вы правда так считаете? Sevgili bayan, gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz?
Считаете, это не достойно вашего внимания? Bunun için fazla iyisin, değil mi?
Теперь вы считаете, что вам повезло? Şimdi bakınca şansınızın yaver gittiğini düşünüyor musunuz?
Как считаете, ребят? Ne düşünüyorsunuz, dostlar?
Это вы считаете себя сексуальным. Sen kendinin seksi olduğunu düşünüyorsun.
Все вы, лорды и леди, считаете, что только золото имеет значение. Siz lord ve leydiler yok musunuz? Hâlâ tek önemli şeyin altın olduğunu sanıyorsunuz.
Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали. Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler.
Дейта, как Вы считаете, это достаточно близко для нагнетания ферроплазмы? Neden? Data, sence bu demir-plazmik zerk için yeterince yakın mı?
Вы правда считаете, это что-то изменит? Bunun bir şeyi değiştireceğini düşünüyor musun cidden?
А вы как считаете, смогу? Bunu yapabileceğimi düşünmedi. Siz ne düşünüyorsunuz?
И Вы считаете, что у нее были основания для убийства? Нет. Peki siz bunun cinayeti onun işlediğine dair yeterli bir ispat olduğunu düşünüyor musunuz?
Вы считаете, это несправедливо? Bunun adil olmadığını mı düşünüyorsunuz?
Вы считаете, они хотя бы отчасти представляют наши проблемы? Kendileri biliyor mu ki? Bizim sorunlarımızı bildiklerini mi sanıyorsunuz?
Вы считаете меня сексуальной? Kendinizi seksi hissediyor musunuz?
Ну если вы так считаете, то пойдем отсюда. Tamam eğer böyle düşünüyorsan, hadi, çıkalım buradan.
Вы считаете его глупым? Budala olduğunu mu düşünüyorsun?
Как Вы считаете, война вернула людей в лоно церкви или наоборот оттолкнула? Sizce savaş insanları kiliseye döndürdü mü yoksa her zamankinden daha fazla mı uzaklaştırdı?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!