Verwendungsbeispiele von "та же" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Любопытно, у моей свояченицы та же история. Karımın kız kardeşi de bunun gibi birşey yapmıştı.
Патолог, это та же ищейка по профессии. Bir patalog mesleği gereği bir av köpeği gibidir.
Одна и та же ДНК была обнаружена на всех пяти жертвах. Adli tıp da aynını diyor. kurbanda da aynı DNA örneği bulundu.
Это та же женщина, которая говорит, "Ешь, то что ешь"? onlarla tanışmaya çalışmaktır. - "Ne yersen onu yersin" diyen annen mi bu?
То же количество эстрогена, та же формула, такой же эффект. Östrojen seviyesi aynı, formülü aynı, sizin için aynı etkiyi yapacaktır.
И с ложью та же история. Yalanların böyle kötü bir huyu var.
Та же самая цена? Aynı fiyat değil mi?
Та же самая ошибка! Yine aynı hatayı yapıyorsunuz.
Та же кожа, лицо. Ayni ten, ayni yüz.
Собаки меня любили. А лошадь та же собака, только побольше. Köpekler beni sever ve atlar da bir çeşit büyük köpek sayılır.
Всё та же жизнь. Aynı eskisi gibi yaşayacağım.
И та же самая корона говорит, что мне остается только отклонить его условия. Bu tacı taktığım sürece bu şartları geri çevirmekten başka bir durum söz konusu olamaz.
Да та же жопа, только анфас. Ne fark eder, aynı bokun mavisi.
Новые имена, новые курьеры, та же история. Yeni isimler, yeni haberciler, aynı bildik hikaye.
Встреча назначена. Та же автобусная остановка. Buluşma ayarlandı, aynı otobüs durağında.
И та же самая улыбка. Gülümsemesi de tıpkı onunki gibi.
Я всё та же. Ben hâlâ aynı kişiyim.
Та же марка и модель. Tam istediğin model ve yapımda.
Та же интенсивность, футов радиус, длительность полсекунды. Eş yoğunluk, metre genişlik, yarım saniye süre.
Если скажешь хоть слово из случившегося приёмной семье, их постигнет та же судьба. Seni evlat edinmiş ailene bunun hakkında tek kelime edersen onlar da aynı kaderi yaşayacaklar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!