Ejemplos de uso de "твою долю" en ruso con traducción al turco

<>
Дон выплатил твою долю. Don senin payını ödedi.
Я вывез из страны твою долю сокровищ. Hazinenin sana ait kısmını ülke dışına naklettim.
Уже через какую-то долю секунды Вселенная успевает удвоиться в размере 00 раз. Daha sonra evren ikinci süreçte kendi büyüklüğünü bu kez 00 daha büyüdü.
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Он оставил записку, пожелал нам удачи и взял свою долю из общих денег. Bize şans dileyen bir not bırakıp beraber güç bela kazandığımız paradan bir tomar almış.
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Прыгай вниз и доставай свою долю. Atla da kendi payını kazanmaya bak.
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
Я просто хочу свою долю. Ben sadece payımı almak istiyorum.
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
И я получил свою долю неудач, уверен. Ve başarısızlıklarda benim de payım var, kesin.
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
А вместо этого он решил по-другому забрать свою долю. Yoksa adil payını almak için başka bir yol bulur.
Дай мне сжечь твою одежду. Ben de senin kıyafetlerini yakayım.
Нам только нужно выплачивать долю, верно? Kendisine pay vermemiz gerekiyormuş, doğru mu?
Твою налево, Лиззи? Lanet olsun, Lizzy!
Чего ты хочешь? Долю? Ne istiyorsun, pay mı?
Где ты, еб твою мать, шаталась? Becky ve senin aranızda bir şey mi var?
Ей и мою долю отдали. Benim payımı bile ona verdiler.
На платье Джилл нашли твою ДНК. Jill'in elbisesi üzerinde senin DNA'an vardı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.