Exemples d’usage de "теме" en russe avec traduction en turc

<>
Я в этой теме не особо шарю. Aslında bunlarla ilgili pek bir şey bilmem.
Сегодня я хочу вернуться к теме вины. Bugün suçluluk duygusu konusuna geri dönmek istiyorum.
Давайте вернемся ненадолго к теме усыновления. Evlat alma konusuna tekrar dönebilir miyiz?
Да, мы облажались в важной теме, но наша была ошибка. Evet, çok önemli bir konuda işi batırdık, ama bizimkisi hataydı.
Вернемся к теме в часа. 'de tekrar gündeme getir.
Он подсекает в теме. O bu işi biliyor.
Я проверю ваши знания по этой теме. Ne bildiğinizi görmek için sizi sözlü yapacağım.
Как мы перешли к этой теме? Bu konuya nasıl geldiğimizi merak ediyorum.
Простите, может не совсем по теме. Pardon aklıma alakasız bir fikir geldi de.
Нет, я хочу остановиться на этой теме ненадолго. Hayır, biraz daha kalıp buna devam etmek istiyorum.
Сочинение по теме "Путь героя". Kahramanın Yolculuğu konsepti üzerine yazı yazmamı istiyorlar.
Почему не по теме? Niye başlığa dahil değil?
не представлял подобных сценариев, или не прочёл достаточно книг по этой теме? Ya bunu planlamamışsa, ya konuyla ilgili yeterince senaryo ya da kitap okumamışsa?
Зоуи, ты произносила много речей по этой теме. Zoe! Sen bu konuda bir kaç konuşma yapmıştın.
Вот что он сказал. Иисус ничего не сказал по теме! Evet doğru, Tanrı bu konu hakkında hiçbir şey söylememiş!
летние девочки, модники, люди в теме. yaşında kızlar, trend sahibi insanlar bilmek ister.
Немного позже мы перешли к теме любви. Bir müddet sonra aşk konusunda tartışmaya başladık.
В 1929 году вместе с он написал "Квантовую механику", первый англоязычный текст по этой теме. Morse ile, 1929 yılında "Kuantum Mekaniği" adındaki konu ile ilgili ilk İngilizce metni yazdı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !