Beispiele für die Verwendung von "ты должен верить" im Russischen

<>
Тогда ты должен верить, как и мы, что Хубилая нужно уничтожить. O zaman, sen de bizim gibi Kubilay Han'ın yok edilmesi gerektiğine inanıyorsun.
Давай, Йоханнес, ты должен верить в это. Yapma, Johannes, buna inanmak zorunda olan sensin.
Ты должен верить в них. Senin de onlara güvenmen gerek.
Ты должен верить своей любви? Kendi kız arkadaşına inanmıyor musun?
Нейт, ты должен верить нам. Nate, bize bu konuda güvenmelisin.
Теперь ты должен верить мне. Şimdi de bana güvenmek zorundasın.
Ты должен верить ему. Ona sadece inanmak zorundasın.
И ты думаешь я должен верить, что Кэти моя сестренка? Ne yani, Kathy'nin kız kardeşim olduğuna gerçekten inanmamı mı bekliyorsun?
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Почему я должен верить тебе на слово? Bu söylediklerine neden inanayım? - Gitmeliyiz.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Скажи, почему я снова должен верить тебе? Söylesene, neden sana bir daha güveneyim ki?
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
И я должен верить Вам. Yani şimdi sana inanmam gerekiyor.
Ты должен был быть солдатом... Sen de asker gibi giyinmiştin...
Почему я должен верить? Sana nasıl güveneyim ki?
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Ты не заинтересован рассказать мне правду, так почему я должен верить тебе? Bana gerçeği söylemekle hiç ilgilenmiyor gibi görünüyorsun. Neden ağzından çıkan bir kelimeye inanayım?
Хатч, ты должен мне носок. Hutch, bana bir çorap borçlusun.
Куинн, ты должен мне довериться. Quinn, bana güven tamam mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.