Verwendungsbeispiele von "ты нанял" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Харви, вся эта история началась из-за тебя, когда ты нанял мошенника. Hayır Harvey, sen bir sahtekarı işe aldığın gün bu olayları başlattın zaten.
Ты нанял меня выполнить работу. Bizi bir iş için tuttun.
Барыга, все кого ты нанял, и тд. Uyuşturucu satıcısı, senin kiraladığın kim varsa, falan...
Ты нанял девицу, чтобы заклеивала тебе дверцы? Sık sık kapaklarını yapıştıran birileri mi var yani?
Мне плевать, сколько еще подонков ты нанял. Kaç yılan tuttuğun önemli değil, bunu ödeyeceksin.
Это ты нанял снайпера. Keskin nişancıyı sen kiraladın.
Ты нанял нас помочь тебе найти Салли. Sully'yi bulmana yardım edelim diye tuttun bizi.
Ты нанял Пэта Хили следить за мной? Pat Healy'i beni gözetlesin diye mi tuttun?
Ты нанял прислугу на нашу встречу? Bize yardım etmesi için mi kiraladın?
Только если ты нанял Далтона Трамбо. Dalton Trumbo'yu işe aldıysan, önemli.
И все-таки ты нанял её. Onu yine de işe aldın.
Стьюи, ты нанял трех мексиканцев взболтать газировку и подсунуть моему боссу? Что?! Stewie, gazoz kutusu çalkalayıp şefime vermesi için üç tane Meksikalı mı işe aldın sen?
Франциск, ты нанял Монгомери убить нашего отца? Francis, Montgomery'i babanı öldürmesi için mi kiraladın?
Ты нанял Боба своим адвокатом? Avukatın olarak Bob'ı mı tuttun?
Ты нанял меня из-за моей внешности? Beni fiziğim için mi işe aldın?
Согласна, так кто его нанял? İyi de, kim tutmuş onu?
А там я нанял самолет. Oradan da bir uçak kiraladım.
Алекс нанял вооружённую охрану, можешь отсидеться. Bu sefer çalışmak istemezsen Alex güvenlik tuttu.
Да, Ван нанял меня не просто так. Tamam, Van beni bir sebepten dolayı tuttu.
Да, я нанял тебя, и ожидаю от тебя преданности. Evet, Seni işe ben aldım ve bana sadık olmanı isterim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!