Exemples d’usage de "ты нашёл" en russe avec traduction en turc

<>
Когда подвал затопило, я нашёл эту старую картонную коробку. Bodrumu su bastığında, şu eski püskü karton kutuyu buldum.
Дэйв, я нашёл ствол. Dave, bir silah buldum.
Это Джо нашёл тела. O cesetleri bulan Joe'idi.
Я думаю, Джа Джа уже нашёл эту лабораторию. Sanırım Jar Jar az önce şu laboratuvarın yerini buldu.
Я нашёл много других веревок! Bİr sürü ip daha buldum!
Нашёл её мертвую на улице под окном. Onu dışarıda, pencerenin altında ölü buldum.
Я нашёл совпадение мазка с шеи жертвы. Kurbanın boynundaki DNA ile bir eşleşme buldum.
Я нашёл фантастическую зацепку. Büyüleyici bir ipucu buldum.
Парень нашёл джинна, и все просто взбесились. Adamın teki cin buluyor ve herkes kafayı yiyor.
Также я нашёл лабораторию, которая проведёт анализ ДНК. Ayrıca tüm DNA'ları test etmesi için bir laboratuvar buldum.
Нашёл эту коробку после её смерти. O öldükten sonra bu kutuyu buldum.
Он нашёл учёного, который мог ему помочь. Kendisine yardım edebileceğini düşündüğü bir bilim adamı buldu.
Я нашёл его в куче мусора в переулке. Evet, iyiler. Sokak arasındaki bir yığında buldum.
Я нашёл кое-какой материал об этом. Dijital video kayıtlarında bir şeyler buldum.
Я нашёл нам космический корабль. Bize bir uzay gemisi buldum.
Швейцар нашёл сумочку Роз в вестибюле. Kapıcı, lobide Roz'un çantasını bulmuş.
Хочешь посмотреть старые фотографии? Я нашёл их в подвале. Eski resimlere göz atmak ister misin, geçenlerde bodrumda buldum.
Я просто нашёл лучший сайт из всех. Şimdiye kadar ki en iyi siteyi buldum.
Обойдя парочку клубов, я нашёл её. Bir kaç kulübe baktıktan sonra onu buldum.
Почерк у неё больно корявый, а так нашёл бы тебя раньше. Elleri dert görmesin, iğrenç el yazısı sayesinde seni bulmam vakit aldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !