Exemples d’usage de "ты оставил" en russe avec traduction en turc

<>
Зачем ты оставил свой бумажник в штанах? Neden cüzdanını, pantolonunun cebinde bırakıyorsun ki?
Ты оставил для него дверь открытой? Kapıyı gelirse diye açık bıraktın mı?
А почему ты оставил дом? Sen neden evi terk ettin?
Ты оставил джип на дне ущелья. Uçurumun dibinde bıraktığın cip meselesi var.
Ты оставил свое барахло в машине. Tüm ıvır zıvırını torpidonun üzerinde bıraktın.
Я так счастлив, что ты оставил эти свои танцы... Sana o aptal dans işini bırakmandan ne kadar memnunum anlatamam.
Ты оставил кучу песка около своего стула после своего последнего расследования. Son araştırma işinden sonra sandalyenin altında küçük bir kum tepeceği bıraktın.
Ты оставил нам это лицемерие. Bizi bu ikiyüzlülüğe terk ettin.
Ты оставил диван на обочине? Kanepeyi kaldırım kenarında mı bıraktın?
Ты оставил телевизор включенным, помнишь? Televizyonu açık bırakmıştın, hatırladın mı?
Ты оставил летнюю одежду дома? Yazlık giysilerini evde mi unuttun?
Ты оставил слишком очевидные улики на мой взгляд. Düzenlediğin delil benim için biraz fazla bariz olmuş.
Ты оставил свой мобильник включенным? Cep telefonunu açık mı bıraktın?
Ты оставил грязные следы на полу. Okul zemininde çamurlu ayak izlerin var.
Ты оставил идею связи этих случаев с НЛО? Yani olayın UFO'larla bağlantılı olmadığını söylüyorsun?
Ты оставил у власти неопытную девушку. Deneyimsiz bir kıza şehrin sorumluluğunu verdin.
Ты оставил этот номер. Yeni telefon numaranı bırakmışsın.
Вот почему ты оставил неясную записку. O anlaşılmaz notu bu yüzden bıraktın.
Шульц, почему ты оставил меня? Schultz, neden beni terk ettin?
Ты оставил Отца Фрэнка наверху? Peder Frank'i yukarıda mı bıraktın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !