Exemples d’usage de "уехал из" en russe avec traduction en turc

<>
После этого Абдулла уехал из страны и отправился в Кению, в лагерь беженцев Дадааб. Sonrasında Somali'yi terk edip, Kenya'ya, Dadaab Mülteci Kampına geldi.
Он уехал из Шайенна и отказался от амнистии, Ваша Честь. Billy Redwood nerede? Cheyenne'den ayrılmış, efendim. Af teklifini reddetti.
Питер из-за этого уехал из города? Peter bu yüzden mi kasabadan ayrıldı?
Несколько дней назад он уехал из дома в неизвестном направлении. "Bir kaç gün önce esrarengiz bir yol macerasına çıktı.
Будто твой портной уехал из города. Yoksa terzin şehri terk mi etti?
ты уехал из города, а один мальчик погиб. sen kasabayı terk ettin ve bir de çocuk öldü.
Джессика, когда я уехал из Бостона, меня называли зарвавшимся предателем с огромным самомнением. Jessica, Boston'dan ayrıldığımda bana hain dediler ve kendi şehrim için fazla geldiğimi düşündüğümü söylediler.
Он уехал из-за меня. Onu uzaklara ben gönderdim.
Я уехал из Союза после тебя. Rusya'dan senden bir sene sonra ayrıldım.
Он уехал из страны полгода назад. Altı ay önce ülkeyi terk etmiş.
Да, он уехал из страны... Evet, kendisi şehir dışına çıktı.
Уехал на тайную операцию. Gizli görev için gitti.
И Браин тоже уехал. Ve Brian da gitti.
Дедушка тоже туда уехал. Büyükbabamız da oraya gitmişti.
Он пробыл всего несколько минут, а затем уехал на такси. Sadece bir kaç dakika kaldı, daha sonra bir taksiyle ayrıldı.
Собрался и уехал посреди ночи. Gecenin bir yarısı çekti gitti.
Я выпихнул её и уехал прочь. Onu arabadan çıkardım ve basıp gittim.
Я уехал час назад. Bir saat önce ayrıldım.
Дэнни уехал на поиски Анны. Danny, Ana'yı aramaya gitti.
Потом уехал на юг. Fakat sonra güneye gitti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !