Exemples d’usage de "успела" en russe avec traduction en turc

<>
Ты успела сменить носки? Çoraplarını ne zaman değiştirdin?
Я не успела ответить. Cevap verecek zamanım olmadı.
И когда это мисс Блай успела стать экспертом по эмоциям моего мужа, интересно. Bayan Bly, kocamın hisleri konusunda ne zamandan beri uzman, emin değilim bundan.
Она даже еще не успела меня осмотреть. Kızcağızın beni muayene edecek vakti bile olmadı.
Я успела прочитать пару писем. Всё как я думала. Onlar silmeye başlamadan önce birkaç e-postasını okudum ve haklıydım.
И много ты успела услышать? Tam olarak ne kadarını duydun?
Я уже успела заполнить лотерейный билет. Piyango biletini daha önce zaten doldurmuştum.
Я не успела её оценить. Ona değer biçmeye zamanım olmadı.
Я просто не успела тебе сказать. Sana daha önce söylemeye fırsatım olmadı.
Когда ты успела найти себе друга, Миранда? Nasıl oldu da burada arkadaş edindin, Miranda?
Я успела пообщаться с полицейским инспектором Джеффи, который заявил, что все жертвы связаны между собой. Baş komiser Jaffe ile kısa bir görüşme yapma fırsatım oldu ve kendisi ölümlerin çete ilişkili olduğunu belirtti.
Мы принесли с собой копию, чтобы Фиби успела подготовиться. Phoebe'nin hazırlanması için zamanı olsun diye bir kopyasını yanımızda getirdik.
Мег, когда ты все это успела сготовить? Meg, bunların hepsini yapacak zamanı nereden buldun?
Еще не успела помыть руки. Henüz ellerimi yıkamaya fırsat bulamadım.
Когда она успела стать настолько сильной? Ne zamandır bu kadar güçlü oldu?
Я даже успела почитать газету. Gazete okuyacak vaktim bile kaldı.
Боюсь, что не успела убрать. Özür dilerim, burayı henüz toplamamıştım.
Рано став матерью, Вон Чжин не успела насладиться молодостью. Won Ji çok genç yaşta anne oldu ve gençliğini yaşayamadı.
Толком понять не успела, как стрела пронзила его сердце. Daha haberim bile yoktu ki, ok doğrudan kalbine girdi.
Я не успела - у меня его отобрали. Kayıt için zamanım yoktu, beni buraya sürükledi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !