Exemples d’usage de "ухо" en russe avec traduction en turc

<>
Не надо целовать мое ухо! Kulağımı öpme, hiç hoşlanmadım.
Он отрезал себе ухо. O adam kulağını kesmiş.
Мора, у него одно ухо. Maura, Adamın bir kulağı var.
После чего Винсент одаривает Гогена критическим взглядом и отрезает собственное ухо. Bunun üzerine Vincent Gauguin'e alaycı bir şekilde baktı ve kulağını dilimledi.
Оружейник однажды укусил ухо человеку, который на него не так посмотрел. Canlı Tabanca bir defasında garip baktı diye bir adamın kulağını ısırıp koparmıştı.
Вот этот отрезал мне ухо. İşte o. Kulağımı alan buydu.
Я купил ухо у могильщика. Kulağı parayla bir mezarcıdan aldım.
Саймон сказал потяни за ухо. Simon, kulağını çek diyor.
Этот цвет называется "ухо слона". Bu renge "fil kulağı" diyorlar.
Шепот на ухо, горячее дыхание, от которого содрогается тело. "Kulağının dibinde fısıldarken o sıcak nefesin omurgamı sızlattığını hissedebiliyorum."
Ну, это однозначно было её ухо. Böylece kulağın kızın kulağı olduğu kesinleşmiş oldu.
Говори громче, я глуховата на это ухо. Yüksek sesle konuşmalısınız, bu kulağım fazla işitmez.
Билл! Спасибо, что держишь ухо востро. Bill, kulaklarını açık tuttuğun için teşekkür ederim.
У тебя одно ухо, брат. Sadece bir kulağın var, kardeşim.
Чуть ухо не забыл. Az kalsın kulağımı unutuyordum.
Хорошо, посмотрим в левое ухо. Tamam, sol kulağıma bak şimdi.
Скажи, что ты засунул себе в ухо? Söylesene, şu kulağına sıkışmış şey de ne?
Это у тебя ухо или нога? O kulağın mı, ayağın mı?
А серьёзно, насколько ужасно выглядит моё ухо? Doğruyu söyle, kulağım çok mu iğrenç görünüyor?
Вы трете ухо когда лжете. Yalan söylediğin zaman kulağını ovuyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !