Verwendungsbeispiele von "уходом" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мне бы хотелось перед уходом зайти к прислуге. Gitmeden önce alt kattaki çalışanlarla da tanışma isterim.
Перед уходом зайди ко мне. Çıkmadan önce beni görmeye gel.
Конечно, если дадите мне взглянуть на них перед уходом. Gitmeden önce, çektiklerini gözden geçirmeme izin verirsen, olmaz.
Одни истории заканчиваются уходом героев в закат. Bazı hikayeler gün batımına doğru giderken biter.
Джилли получила сообщение перед уходом. Jilly gitmeden önce mesaj almış.
Я проверил его перед уходом. Evden ayrılmadan önce kontrol ettim.
Перед уходом зажги лампу. Çıkmadan önce ışığı yak.
Попрощайся с ней перед уходом. Gitmeden önce ona veda etmelisin.
Не хочешь заказать какой-нибудь еды перед моим уходом? Ben gitmeden dışarıdan bir şeyler söylemek ister misin?
Прямо перед её уходом. Tam çekip gitmeden önce.
Инспектор, перед уходом патер просил меня кое-что вам передать. Müfettiş, Peder gitmeden önce size bir mesaj ulaştırmamı istedi.
Хоть поешь немного перед уходом! Gitmeden önce bir şeyler yemelisin!
Убери это перед уходом. Gitmeden önce bunu sakla.
Уходом и лечением займется наш многопрофильный персонал, а моя задача - дать экспертное заключение. Bakım ve tedavi farklı konularda uzmanlaşmış bir ekip tarafından sağlanıyor. Ama hukuki değerlendirmeleri ben yapacağım.
Безумие какое-то. Перед уходом я её запер. Bu çok saçma, çıkmadan önce kilitlemiştim.
Давай по-быстрому перед уходом. Gitmeden çabucak bir sevişelim.
Что за бомбист включает сигнализацию перед уходом? Nasıl bir bombacı çıkmadan önce alarmı çalıştırır?
Сейчас с уходом Джесси достаточно места в гараже. Jesse gittiğine göre garajda bolca yer var demektir.
Зайдите ко мне перед уходом. Gelip beni gör çıkmadan önce.
Теперь возьмите липкий леденец перед уходом. Şimdi gitmeden önce bir şeker alın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!