Usage examples of "ходе" in Russian with translation to Turkish

<>
Эта статья публикуется в рамках цикла статей блогера и активистки Марсель Шейваро, описывающего реалии жизни в Сирии в ходе продолжающегося вооружённого конфликта между силами, лояльными к правящему режиму, и оппозиционерами, которые хотят свергнуть его. Bu yazı mevcut rejim ile müttefik güçleri ve onlara karşı direnenler arasında devam eden silahlı çatışma sırasında Suriye'deki yaşam gerçeklerini anlatan blogger ve aktivist Marcell Shehwaro "ya ait makalelerden oluşan bir özel serinin bir parçasıdır.
Mom, ну правда, на каждом ходе? Anne, cidden mi? Her seferde mi?
Дайте мне краткий отчёт о ходе операции. Operasyonun durumu hakkında kısaca bilgi verir misin?
Клингоны отказываются вернуть несколько кардассианских колоний, захваченных в ходе вторжения. Klingonlar işgal sırasında ele geçirdikleri bazı Kardasya kolonilerini geri vermeyi reddediyorlar.
Считалось, что всё его имущество было уничтожено в ходе гражданской войны в -м. Ne yazık ki eşyalarının ve aynanın iç savaştaki Sherman muharebesi sırasında'te yok edildiği düşünüldü.
Но потом мы работали так тесно в ходе кампании.. Я чувствую... Ve sonra kampanya boyunca Lavon'la bu kadar yakın çalışınca, kendimi hissettim.
Порой в ходе сбора информации антропологи погружались в общество которое изучали. Antropologların, saha çalışması esnasında üzerinde çalıştıkları şeyi topluma kaptırdıkları bilinir.
В 1893 году, в ходе одной из таких поездок, Маркем был "заочно" избран президентом Королевского географического общества. Bu yolculukların birisinin seyri boyunca 1893'te Markham, Kraliyet Coğrafî Derneğinin gıyabında Başkanlığına atandı.
В ходе погрома 12 евреев были убиты, около 50 пострадали, а 6000 евреев из Шираза были ограблены. Pogrom sırasında 12 Yahudi öldü, yaklaşık 50'si yaralandı ve 6000 Yahudinin malları soyuldu.
В 1916 году Пим вступил в девонширский полк и в ходе Первой мировой войны служил в качестве инструктора по физподготовке. Pym, 1916 yılında Birinci Dünya Savaşı sırasında Devonshire Alayı'na katıldı ve beden eğitimi öğretmeni olarak görev yaptı.
Начало строительства откладывалось, поскольку в ходе многочисленных конкурсов выявить победителя не удавалось. İnşaatın başlaması ertelendi, çünkü anıt kompeksi için yapılan yarışmanın kazananı belirlemek kolay olmadı.
Иоанн был заметной фигурой в ходе Пятого крестового похода (1218-1221). Beşinci Haçlı seferi (1218-1221) boyunca, baskın bir karakter olarak öne çıktı.
Подразделение было сформировано в январе 2014 года в ходе корпоративной реструктуризации European Aeronautic Defence and Space (EADS), и состоит из бывших подразделений Airbus Military, Астриум, и Сassidian. Ocak 2014 tarihinde EADS'ın kurumsal yeniden yapılandırılması sırasında ve Airbus Military, Astrium ve Cassidian bölümlerinin birleştirilmesiyle kurulmuştur.
Сирийский национальный совет, СНС (, "al-Majlis al-Wa?ani al-Suri") - коалиционный орган сирийской оппозиции, созданный в 2011 в ходе восстания в Сирии против правительства Башара аль-Асада. Suriye Ulusal Konseyi (), kısaca SUK, Beşar Esad hükûmetine karşı 2011 Suriye ayaklanması sırasında oluşturulan bir Suriyeli muhalif koalisyondur.
В ходе разряда водород, содержащийся в сосуде под давлением взаимодействует с кислородом никельоксихлоридного электрода. Deşarj sırasında, basınç teknesinde bulunan hidrojen, suya oksitlenirken nikel oksihidroksit elektrot nikel hidroksit haline indirgenir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!