Ejemplos de uso de "ходишь" en ruso con traducción al turco

<>
И в этом ты ходишь на собеседования? Mülakat için bu kıyafeti mi tercih ettin?
Ты ходишь на эту хрень? O salak şeye mi gidiyorsun?
Ты всегда ходишь сюда, когда расстроен. Üzgün olduğun zaman hep çamur banyosuna gidersin.
Скажи, ты ходишь на собрания? Şimdi bak, toplantılarına gidiyor musun?
Ты ходишь во сне! Becca, uykunda yürüyorsun.
Ты ходишь на свидания. Sen kadınlarla çıkıp duruyorsun.
Ты ходишь к психологу? Sen psikologa mı gidiyorsun?
А ты на работу ходишь? Sen hiç işe gider misin?
Роб, ты ходишь к мистеру Вирджилу? Bay Virgil ile görüştün mü, Rob?
Я понял, ты ходишь на один предмет. Anladım yani tek bir ders alıyorsun. Çok güzel.
Странным образом, но ходишь. Biraz garip ama, yürüyorsun.
С другой стороны, ты не ходишь в музеи, не читаешь книги. Ama diğer taraftan, müzeye gitmiyorsun ya da kitap okumuyorsun ya da herneyse.
А ты в какую школу ходишь? Bu arada sen hangi okula gidiyorsun?
Ты ведь теперь даже в академию не ходишь. Son zamanlarda derslere de giremiyorsun, değil mi?
Ты ходишь к тому же психотерапевту, к которому ты отправила Бриджет? Bridget'i yolladığın o terapiste sen de mi gidiyorsun? - Siktir lan.
Ты часто туда ходишь. Oraya çok sık gidiyorsun.
Ты еще ходишь в группу? Hala terapi gruplarına gidiyor musun?
Ты ходишь туда с родителями? Sen de sizinkilerle gidiyor musun?
Ну ты прикольная, по тусовкам ходишь, отрываешься, всё такое. Sen eğlencelisin, partilere gidiyorsun takılıyorsun falan ve bütün o çılgınca şeyler.
Ты ходишь в мечеть? Camiye gidip geliyor musun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.