Verwendungsbeispiele von "mi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi? Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Bu da bir gelişmedir, değil mi? Это ведь прогресс, не так ли?
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Dün gece yağmur yağdı, değil mi? Прошлой ночью же шел дождь, да?
Sen okuyamıyorsun, değil mi? Не умеете читать, да?
Güzel mal değil mi? Отменное дерьмо, да?
Gennou'nun işiydi, öyle değil mi? Ведь это Генно сделал, да?
Burada ineceğiz, değil mi? Нам сейчас выходить, да?
Peynir güzeldi, değil mi? Хороший сыр был, да?
Nefesleri yanık et kokuyordu, değil mi? Их дыхание разило горелой плотью, да?
Dövme yaptırmayı düşünüyorsun, değil mi? Думаешь сделать себе татуировку, верно?
Politikayla ilgileniyor, değil mi? Он увлекается политикой, верно?
Tamam. Kimya, şu şekillerle ilgili olan dersti, değil mi? Так, химия - это где кружочки и квадратики, да?
Belki de emekli olduğumu sandınız, öyle değil mi? Наверно, думали я ушёл на покой, да?
Dağları sevmemek imkansız, değil mi? Как не любить горы, верно?
Seni ceza olsun diye mi insan yaptılar? Превращение в человека было частью твоего наказания?
Ağ güvenliği şirketi, değil mi? Фирма по сетевой безопасности, верно?
Başlangıç, değil mi? Начало, так ведь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!