Beispiele für die Verwendung von "хорошо получается" im Russischen

<>
А у них хорошо получается твой танец. Vay canına, dansını çok iyi yapıyorlar.
У Мии хорошо получается. Mia çok iyi gidiyor.
На свадьбах это хорошо получается. Düğünler bu için idealdir.
У тебя это хорошо получается. En iyi yaptığın bu.
Но у тебя это хорошо получается. Ama sen bunu çok iyi yapıyorsun.
Почему у Энни все хорошо получается? Niye Annie her konuda iyi oluyor?
Знаешь, у тебя это хорошо получается. Bu işte iyisin, farkındasın değil mi?
У меня хорошо получается. Bu konuda iyiyim ben.
Кажется, у тебя хорошо получается увольнять себя от него. Bu işe bulaşmayarak çok iyi bir iş yaptığını mı sanıyorsun?
У меня еще хорошо получается прижимистый персонаж. Aynı zamanda, gerçekten ezik bir karakterdi.
У дяди Маршалла многое хорошо получается, но только не фотографироваться. Marshall Amcanız pek çok şeyi ustalıkla yapar ancak fotoğraflarda güzel çıkamaz.
Просто у меня это очень хорошо получается. Hayır. Sadece patron olma konusunda çok iyiyim.
Уборка у меня хорошо получается, так что я просто продолжаю. İyi olduğum tek konu temizlik, bu yüzden buna devam edeceğim.
И у тебя хорошо получается? Bu işte iyi miydin bari?
У тебя хорошо получается изображать Марселя Марсо. Marcel Marceau taklidinde giderek daha iyi oluyorsun.
Приятель, а у тебя хорошо получается! Bu işte gerçekten çok iyisin, adamım!
Ничего. У тебя хорошо получается. Fena değil, iyi gidiyorsun.
У Рене получается не так хорошо. Renee bu konuda pek iyi değil.
У вас тоже неплохо получается. Sen de fena değilsin yani.
Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам. Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.