Exemples d’usage de "что будешь" en russe avec traduction en turc

<>
Джамиль, что будешь делать? Cemil, şimdi ne yapacaksın?
Садись, Дэвид, что будешь пить? Otur aşağı David. Hadi, ne içiyorsun?
А что будешь делать ты, когда все закончится? Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın?
Что будешь делать с Мо Не? Mo Ne ile ne yapmayı planlıyorsun?
Что будешь делать после окончания школы? Mezun olduğun zaman ne yapmayı planlıyorsun?
Что будешь делать, Старичок? Peki ne yapacaksın, ihtiyar?
Ты решил, что будешь заказывать? Ne sipariş edeceğinize karar verebildiniz mi?
Что будешь острожным, Но взгляни на таблицу. Dikkatli olacağını düşündüğünü biliyorum, ama çizelgeye bakmalısın.
Что будешь делать после танцев? Dans sonrası partiye geliyor musun?
Что будешь пить, Фиби? Ne içmek istersin, Phoebe?
Ладно, пообещай, что будешь внимательной. Peki, dikkatli olacağına söz ver bana.
Встретишь красного эстонца - что будешь делать? Kendinizi Rus Estonyalıların içinde bulursanız ne yapacaksınız?
Обещай, что будешь навещать его. Ona göz kulak olacağına söz ver.
На что будешь приземляться? Neyin üzerine iniş yapacaksın?
Что будешь, Кейти? Ne alıyorsun, Catie?
Только обещай, что будешь открытой. Orada olurum. Açık olacağına söz ver.
Ты понимаешь, что будешь без официального прикрытия? Resmi iznin olmadan burada olacaksın biliyorsun değil mi?
За то что будешь любящей женой медаль тебе не дадут. Sevgi dolu bir eş olduğun için kimse sana madalya vermiyor.
Уже решила, что будешь изучать? Ne üzerine eğitim alacağını biliyor musun?
Что будешь заказывать, Ног? Sana ne getireyim, Nog?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !