Exemples d’usage de "я вошел" en russe avec traduction en turc

<>
Я вошел в столовую и... Sonra yemek odasına girdim ve...
Хочешь, чтобы я вошёл? Или сам выйдешь? İçeri girmemi mi istersin yoksa sen mi dışarı çıkacaksın?
Би вызвала меня и все рассказала, до того как я вошел в комнату. Bea çağırdı beni buraya. Daha odaya girmeden her şeyi anlattı. Avantajın bende olduğunu düşünüyordum.
Я вошел через окно. Ben de pencereden girdim.
На следующей встрече я вошёл, пожал Ли Гарнеру руку и сказал: Bir sonradaki toplantıda içeri girip Lee Garner'ın elini sıkıp ona şunu dedim:
Я вошел внутрь. Кошмар. Sanki su altındaymışım gibiydi.
В этот самый день я вошел в галерею в центре и впервые увидел свою будущую жену. Tam olarak bugün şehir merkezindeki bir sanat galerisine girdim ve müstakbel karımı orada ilk defa gördüm.
я вошёл в ваш храм без разрешения. O nedenle sığınmak için tapınağa izinsiz girdim.
Он пошёл к своим краскам, я вошёл в дом. Sonra o resim yapmaya gitti, ben de içeriye girdim.
Она сделала мне знак, чтобы я вошёл внутрь. O bana içeri girmem için işaret etti.
Когда я вошёл в комнату, она играла на пианино. Odaya girdiğimde, o piyano çaldı.
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение. Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Пенни, он только вошел! Penny, daha yeni geldi.
И как Тони вошёл? Peki Tony nasıl girmiş?
Он вошел с тобой? Seninle içeri girdi mi?
Ведь сейчас только к нам вошёл скорбящий ангел. Yas tutan bir melek kapıdan içeri girdi de.
Ну, охранник первым вошёл в дверь. İlk olarak kapının önüne nöbetçi muhafız geldi.
Он вошел так небрежно? Öylesine girdi, haa?
И как только Джеймс вошел в дом Кесслера... Ve James, Kessler'ın evine girer girmez de.
Я взял ключ Нэт, вошёл. İçeri girmek için Nat'ın anahtarını kullandım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !