Exemples d'utilisation de "я звонил" en russe

<>
Я звонил вам пару раз. Sizi bir kaç defa aramıştım.
Я звонил пригласить тебя на ужин. Seni yemeğe davet etmek için aramıştım.
Я звонил по поводу результатов анализов. Test sonuçları ile ilgili olarak aramıştım.
Фрау Вернер слышала как я звонил... Bayan Werner beni telefonla görüşürken duydu.
Я звонил тебе прошлой ночью. Dün gece sana telefon ettim.
Но я звонил напрямую Биллу, и я просил о встрече. Pete büyük taş ama doğrudan Bill'i aradım ve onunla konuşmak istedim.
Я звонил ей перед вашим приходом. Sen buraya gelmeden önce onu aradım.
Я звонил тебе. Я работал. Arayıp çalışmam gerektiğini söyledim ya.
Все же, я звонил ей раз и писал ей дважды; Altı kez aradım ve iki kez mesaj attım. Bir yolunu bulabilirdi.
Я звонил ему дважды. İki kez aradım zaten.
Потом я звонил, но связь не работала. Seni aramaya çalıştım ama bütün iletişim sistemleri çöktü...
Я звонил за комментарием. Seni yorum için aradım.
Я звонил вам на днях сообщить новость. Geçen gün size haber vermek için aramıştım.
Фергюс, я звонил тебе. Fergus, sana ulaşmaya çalışıyorum.
Я звонил в полицию, назвал себя. Ne? - Polisi aradım. Adımı verdim.
Я звонил вчера, вы ей передали? Dün de aramıştım. O'na mesajlarımı ilettiniz mi?
Да, я звонил пару дней назад. Evet, bir kaç akşam evvel aramıştım.
Я звонил домой, никто не отвечал. Evi arayıp durdum, kimse cevap vermedi.
Ладно, но кому же я звонил, и причём здесь зубная щётка Арти? Peki, ama kimi aradım acaba ve Artie'nin diş fırçası acaba ne anlama geliyor?
Я звонил не по поводу исследований! Sizi araştırmam hakkında konuşmak için aramadım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !