Verwendungsbeispiele von "я звонил" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я звонил вам пару раз. Sizi bir kaç defa aramıştım.
Я звонил пригласить тебя на ужин. Seni yemeğe davet etmek için aramıştım.
Я звонил по поводу результатов анализов. Test sonuçları ile ilgili olarak aramıştım.
Фрау Вернер слышала как я звонил... Bayan Werner beni telefonla görüşürken duydu.
Я звонил тебе прошлой ночью. Dün gece sana telefon ettim.
Но я звонил напрямую Биллу, и я просил о встрече. Pete büyük taş ama doğrudan Bill'i aradım ve onunla konuşmak istedim.
Я звонил ей перед вашим приходом. Sen buraya gelmeden önce onu aradım.
Я звонил тебе. Я работал. Arayıp çalışmam gerektiğini söyledim ya.
Все же, я звонил ей раз и писал ей дважды; Altı kez aradım ve iki kez mesaj attım. Bir yolunu bulabilirdi.
Я звонил ему дважды. İki kez aradım zaten.
Потом я звонил, но связь не работала. Seni aramaya çalıştım ama bütün iletişim sistemleri çöktü...
Я звонил за комментарием. Seni yorum için aradım.
Я звонил вам на днях сообщить новость. Geçen gün size haber vermek için aramıştım.
Фергюс, я звонил тебе. Fergus, sana ulaşmaya çalışıyorum.
Я звонил в полицию, назвал себя. Ne? - Polisi aradım. Adımı verdim.
Я звонил вчера, вы ей передали? Dün de aramıştım. O'na mesajlarımı ilettiniz mi?
Да, я звонил пару дней назад. Evet, bir kaç akşam evvel aramıştım.
Я звонил домой, никто не отвечал. Evi arayıp durdum, kimse cevap vermedi.
Ладно, но кому же я звонил, и причём здесь зубная щётка Арти? Peki, ama kimi aradım acaba ve Artie'nin diş fırçası acaba ne anlama geliyor?
Я звонил не по поводу исследований! Sizi araştırmam hakkında konuşmak için aramadım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!