Verwendungsbeispiele von "я как" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я как раз достигла высшего состояния сознания, как вдруг услышала: Tam belirli bir bilinç seviyesine ulaşmıştım ki birden bir ses duydum:
Я как открытая книга, Мильтон. Ben dürüst bir insanım, Milton.
Я как раз туда иду. Gelin, o tarafa gidiyorum.
На самом деле, я как раз шла в главный офис, чтобы поговорить с Вами. Aman Tanrım, çok uzun zaman olmuş. Aslında ben de sizinle konuşmak için merkez ofise geliyordum.
Я как будто падаю. Uçurumdan düşüyormuşum gibi hissediyorum.
Я как раз собирался вкусить. Ben de tam meth çekecektim.
Я как детектор лжи здесь. Burada kandırma dedektörü gibi oldum.
я как раз работаю сейчас над несколькими. Ben aslında bir kaç tanesi üstüne çalışmaktayım.
Я как раз собиралась вздремнуть после утомительной прогулки по магазинам. Bende o kadar alışverişten sonra yorulduğum için biraz kestirmek üzereydim.
Насчет этого, я как тупая блондинка. Sanırım bu konuda biraz sarışın aptal gibiyim.
Я как раз собирался уходить. Ben de tam çıkmaya hazırlanıyordum.
Расслабься. Я как раз принес обед. Sakin ol, sadece yemek getiriyorum.
Я как раз заканчиваю второй слой. Ben de şimdi ikinci katı bitiriyordum.
Я как раз собиралась спуститься вниз, пообедать. Ben de akşam yemeği için aşağı inmek üzereydim.
Я как бы занят, вообще-то. Şu an meşgulüm, biliyor musun?
Я как раз ужинал. Yemek yiyordum ben de.
Я как раз направляюсь туда, и заехал по дороге прояснить ситуацию. Ben de oraya gidiyorum ama gitmeden önce her şeyi yerine oturtmak istedim.
Я как подросток, который впервые влюбился. İlk kez aşık olmuş bir genç gibiyim.
И я как дура сижу и жду. Aptal kısmı ise, gerçekten bekliyor olmam.
Как кстати, я как раз шла к Бетти. Aslında ve iyi ki ben de Betty'i görmeye geliyordum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!