Exemples d'utilisation de "Было" en russe avec la traduction "був"

<>
Четвертое взрывное устройство было обезврежено. П'ятий вибуховий пристрій був знешкоджений.
Настроение у всех было замечательное. Настрій у всіх був чудовий.
estis = состояние "быть" было раньше estis = стан "бути" був раніше
И это было время излишеств. І це був час надмірностей.
Настроение у всех было предпраздничное. Настрій у всіх був святковий.
Порыв, было очень особенное время. Порив, був дуже особливий час.
Это было очень неосмотрительным шагом. Це був дуже обережний крок.
Однако это спокойствие было обманчивым. Але цей спокій був оманливим.
Выступление было жестоко подавлено [1]. Виступ був жорстоко придушений [1].
Было сформировано левое коалиционное правительство. Був сформований лівий коаліційний уряд.
Начало было долгим и сложным. Початок був довгим і складним.
Но наступившее благополучие было обманчивым. Але насталий добробут був оманливим.
Постановление было направлено по адресату. Відповідний указ був відправлений адресату.
Движение было подавлено маньчжурскими войсками. Рух був придушений маньчжурськими військами.
Сопротивление противника было окончательно сломлено. Опір ворога був врешті-решт зламано.
Это было время огромного энтузиазма. Це був період величезного ентузіазму.
"Мероприятие было информативным и полезным. "Захід був інформативним і корисним.
Самодельное взрывное устройство было начинено... Саморобний вибуховий пристрій був начинений...
Это было огороженное прямоугольное пространство. Це був обгороджений прямокутний простір.
Мелодическое влияние Пуччини было огромно. Мелодійний вплив Пуччіні був величезний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !