Verwendungsbeispiele von "Вначале" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Вначале новыми автоматами оснащались спецподразделения. Спочатку новими автоматами оснащувалися спецпідрозділи.
Вначале это были биографии художников. Спершу це були іранські картини.
Лучше вначале прочитать данную книгу. Для початку прочитайте цю книгу.
Между тем, еще вначале века высказывалась и иная точка зрения. Тим часом ще на початку минулого століття існувала й інша думка.
Работал вначале в нефтепромысловом упр. Працював спочатку в нафтопромислового упр.
Вначале поселения концентрировались вдоль побережья. Спершу поселення розташовувалися вздовж узбережжя.
Вначале эта задача казалась невыполнимой. Спочатку це завдання здавалося нерозв'язним.
Вначале бейсболки носили только болельщики. Спочатку бейсболки носили тільки вболівальники.
Мыкгород вначале принадлежал киевским князьям. Вишгород спочатку належав київським князям.
Вначале А. играл прогрессивную роль. Спочатку А. відігравав прогресивну роль.
Вначале выкрали, сейчас фабрикуют дело. Спочатку викрали, тепер фабрикують справу.
Здесь Асланова вначале работала рабочей. Тут Асланова спочатку працювала робочою.
Вначале разрабатывали ракеты военного назначения. Спочатку розробляли ракети військового призначення.
Вначале на допросах он молчал. Спочатку на допиті він мовчав.
Вначале он прибыл в Шотландию. Спочатку він приїхав до Швеції.
Вначале была озвучена первая версия. Спочатку була озвучена перша версія.
Вначале Фелт разделил свои самолёты. Спочатку Фелт розділив свої літаки.
Вначале сформировалась предыстория экономических наук. Спочатку сформувалася передісторія економічних наук.
Вначале эта фирма производила экипажи. Спочатку ця фірма виробляла екіпажі.
Кашель вначале сухой без мокроты. Кашель спочатку сухий без мокротиння.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!