Exemples d'utilisation de "Вёл" en russe avec la traduction "вести"

<>
Милиция задержала главного редактора "Вестей" Міліція затримала редактора газети "Вести"
С лукавым смехом слушал вести, З лукавим сміхом слухав вести,
Важно вести партнера, давать фидбэк. Важливо вести партнера, давати фідбек.
Разрешалось вести "законно объявленные" войны. Дозволялося вести "законно оголошені" війни.
Евреям запрещается вести всякую торговлю. Євреям забороняється вести будь-яку торгівлю.
Священникам запрещалось вести политическую агитацию. Священикам заборонялося вести політичну агітацію.
Как вести себя после расставания Як вести себе після розставання
Насер продолжил вести агрессивную политику. Насер продовжував вести агресивну політику.
Римлянам пришлось вести тяжелые бои; Римлянам довелося вести важкі бої;
Как вести бухгалтерию Интернет-магазина? Як вести бухгалтерію Інтернет-магазину?
"Вести ФМ" - круглосуточная информационная радиостанция. "Вести ФМ" - цілодобове інформаційне радіо.
Можно создавать и вести блоги Можна створювати і вести блоги
вести себя миролюбиво, без проявлений агрессии; вести себе миролюбно, без проявів агресії;
Получив смертельное ранение, продолжал вести бой. Отримавши смертельне поранення, продовжував вести бій.
Старейшая общественно-политическая газета Партизанска - "Вести". Найстарша суспільно-політична газета Партизанська - "Вести".
ВУФКУ решает вести собственную репертуарную политику. ВУФКУ вирішує вести власну репертуарну політику.
Запрещено вести всяческую переписку с клиентами. Заборонено вести будь-яку листування з клієнтами.
Жителям разрешалось вести свободную торговлю хлебом; Мешканцям дозволено вести вільну торгівлю збіжжям;
Неопределенность не должна вести к бездействию. Невизначеність не повинна вести до бездіяльності.
Вести единую базу грузоперевозчиков и автопарка; Вести єдину базу вантажоперевізників і автопарку;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !