Exemples d'utilisation de "Духовный" en russe avec la traduction "духовне"

<>
Духовная жизнь общества весьма сложна. Духовне життя суспільства надзвичайно складне.
Её духовная существование была разносторонней. Її духовне життя було різнобічним.
Проповедовал духовное усовершенствование, нравственное подвижничество. Проповідував духовне вдосконалення, моральне подвижництво.
Окончил духовное училище, Кутаисскую семинарию. Закінчив духовне училище, Кутаїську семінарію.
что такое бессознательное, душевное, духовное; що таке несвідоме, душевне, духовне;
Окончил Курское духовное училище [3]. Закінчив Курське духовне училище [3].
Закон кармы имеет духовное происхождение. Закон карми має духовне походження.
Духовную жизнь новообразования определял ислам. Духовне життя новоутворення визначав іслам.
Духовное насилие (насильственное принятие другой веры). Духовне насильство (насильницьке прийняття іншої віри).
Это духовное перерождение помогает влюблённым воссоединиться. Це духовне переродження допомагає закоханим воз'єднатися.
Мораль призвана осуществлять духовное единение общества. Мораль покликана здійснювати духовне єднання суспільства.
Украинская культура как самобытное духовное явление. Українська культура як самобутнє духовне утворення.
"Духовное воскресение") De nieuwe Creatuere (ca. "Духовне воскресіння") De nieuwe Creatuere (ca.
При храме существовало армянское духовное училище. При храмі існувала вірменська духовне училище.
Дом как духовное сердечника украинской культуры. Дім як духовне осердя української культури.
Философия возникла как духовное преодоление мифа. Філософія виникла як духовне переборення міфу.
нравственное, духовное и культурное воспитание молодежи; моральне, духовне й культурне виховання молоді;
Ему нужно духовное единение с партнершей. Йому потрібно духовне єднання з партнеркою.
национальное и духовное освобождение от колониализма; національне і духовне визволення від колоніалізму;
Последователь Каппадокийской школы богословия (духовное толкование). Послідовник Каппадокійської школи богослів'я (духовне тлумачення).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !