Exemples d'utilisation de "Духовный" en russe

<>
Нам иногда духовный долг велит; Нам іноді духовний обов'язок велить;
Духовный руководитель группы - о. Андрей Зелинский, ОИ. Духовний провідник групи - о. Андрій Зелінський, ТІ.
"- предложил духовный лидер греко-католиков. "- запропонував духовний лідер греко-католиків.
Духовный концерт "Искушение Светлого Ангела". Духовний концерт "Спокуса Світлого Ангела".
Мечеть Оливы - духовный центр Медины. Мечеть Оливи - духовний центр Медіни.
Духовный концерт "Возроди меня, утверди". Духовний концерт "Відроди мене, затверди".
Скифы: расселение, занятия, духовный мир. Скіфи: розселення, заняття, духовний світ.
Духовный мир в индуизме - Вайкунтха. Духовний світ в індуїзмі - Вайкунтха.
Духовный писатель, магистр богословия, экзегет. Духовний письменник, магістр богослов'я, екзегет.
Это сформировало его духовный облик. Це сформувало його духовний вигляд.
"Цадик" означает "духовный проводник", "праведник". "Цадик" означає "духовний провідник", "праведник".
Львовский академический духовный театр "Воскресе... Львівський академічний духовний театр "Воскресіння...
Он - духовный родоначальник народа русского. Він - духовний родоначальник російського народу.
выставку "Духовный мир запорожского казачества"; виставку "Духовний світ запорозького козацтва";
Духовный Код Триполья, Украины и Европы ". Духовний Код Трипілля, України і Європи ".
Вы все - обет примите мой духовный: Ви все - обітницю прийміть мій духовний:
Однако духовный вакуум богатством не компенсируется. Однак духовний вакуум багатством не компенсується.
оно суть духовный и умственный феномен. воно суть духовний і розумовий феномен.
Сентиментализм открывал богатый духовный мир простолюдина. Сентименталізм відкрив багатий духовний світ простолюдина.
Новый духовный климат стал более трагичным. Новий духовний клімат став більш трагічним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !