Verwendungsbeispiele von "Зашли" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Переговоры зашли в глухой угол. Переговори зайшли у глухий кут.
Исследования зашли в глухой тупик. Слідство зайшло у глухий кут.
Вы зашли по некорректной ссылке Ви зайшли по некоректному посиланню
Переговоры вскоре зашли в тупик. Незабаром переговори зайшли в безвихідь.
Asos, AliExpress зашли в Украину. Asos, AliExpress зайшли до України.
15.00 Фотовыставка работ Любви зашли. 15.00 Фотовиставка робіт Любові зайшли.
"Зашли в комнату государыни - вокруг бельё. "Зайшли в кімнату государині - навколо білизна.
К 1924 году работы зашли в тупик. До 1924 році роботи зайшли в безвихідь.
В 23:15 они зашли в модуль "Квест". О 23:15 вони зайшли в модуль "Квест".
Зарегистрируйтесь / зайдите в Личный кабинет Зареєструйтеся / зайдіть до Особистого кабінету
Зайти в бывшую школу № 1. Зайти в колишню школу № 1.
Ситуация зашла в глухой тупик. Ситуація зайшла в глухий кут.
Минский процесс зашел в глухой тупик. Мінський процес зайшов у глухий кут.
"Ситуация зашла в глухой угол. "Розслідування зайшло у глухий кут.
Q: Как зайти в Личный кабинет? Q: Як увійти в Особистий кабінет?
Зайдите в Instagram и найдите опубликованное видео. Перейдіть до Instagram та знайдіть розміщений відео.
Для принятия зайдите в профиль аккаунта Для прийняття перейдіть до профілю аккаунта
Завтра зайду к Вам ещё раз. Завтра я знову до вас завітаю.
"Фактически евростандарты зайдут в каждый дом. "Фактично євростандарти зайдуть в кожен будинок.
"Зайдя в пищеблок больницы я был ошарашен. "Зайшовши до харчоблоку лікарні я був ошелешений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!