Exemples d’usage de "Исход" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Подтвердился еще один летальный исход. Підтвердився ще один летальний результат.
Это и определило исход боя. Це й визначило результати битви.
за высоких концентраций вероятен летальный исход. за високих концентрацій імовірний летальний кінець.
Исход может быть достаточно серьезным. Вихід може бути досить серйозним.
Исход встречи решился в трех сетах. Доля зустрічі вирішилася в трьох сетах.
Что серьезно приближает летальный исход. Що серйозно наближає летальний результат.
Х / ф "Исход: Боги и цари". Х / ф "Вихід: Боги та царі".
Как правило, смертельный исход отсутствует. Як правило, смертельний результат відсутній.
"Я предвидела исход этой фотосессии. "Я передбачала результат цієї фотосесії.
Цусимское сражение решило исход воины. Цусімська битва вирішила результат війни.
Прогнозировать исход судебных разбирательств - дело неблагодарное. Прогнозувати результат судових розглядів - справа невдячна.
Ничья - маловероятный исход, коэффициент 3,30. Нічия - малоймовірний результат, коефіцієнт 3,30.
Соревнование может получить совсем неожиданный исход. Змагання може отримати зовсім несподіваний результат.
Участники делают ставки на исход броска. Учасники роблять ставки на результат кидка.
Исход поединков еще трех украинок неясен. Результат поєдинків ще трьох українок неясний.
Иногда возможен летальный исход после переохлаждения. Іноді можливий летальний результат після переохолодження.
Битва при Мариньяно решила исход войны. Битва при Мариньяно вирішила результат війни.
От результата единоборства зависел исход битвы. Від результату єдиноборства залежав результат битви.
Коэффициент на ничейный исход - 3.4. Коефіцієнт на нічийний результат - 3.4.
Исход войны решился з двух битвах. Результат війни зважився з двох битвах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !