Beispiele für die Verwendung von "Медленнее" im Russischen

<>
Гораздо медленнее решались социальные проблемы. Дуже повільно вирішувались соціальні проблеми.
Ещё медленнее метаболизируются фторированные препараты. Ще повільніше метаболізуються фторовані препарати.
По другим направлениям продвижение гораздо медленнее. В інших сферах прогрес значно повільніший.
Это делает работу виртуальной машины медленнее. Це робить роботу віртуальної машини повільнішою.
Они работают медленнее, чем маршрутизаторы. Шлюзи працюють повільніше, ніж маршрутизатори.
В Словакии реформа шла медленнее. У Словаччині реформа відбувалася повільніше.
После порезов кровь останавливается медленнее. Після порізів кров зупиняється повільніше.
Улучшается метаболизм, клетки стареют медленнее. Поліпшується метаболізм, клітини старіють повільніше.
В селе эти процессы шли медленнее. У містах цей процес відбувався повільніше.
Медленнее внедрялись машины в ткацкое производство. Повільніше впроваджувалися машини в ткацьке виробництво.
Реализм в украинской скульптуре утверждался медленнее. Реалізм в українській скульптурі утверджувався повільніше.
На западноукраинских землях промышленность развивалась медленнее. На західноукраїнських землях промисловість розвивалась повільніше.
Высокий маятник падает медленнее, чем короткий. Високий маятник падає повільніше, ніж короткий.
Часы на орбите будут тикать медленнее. Годинник на орбіті буде цокати повільніше.
Они медленнее развиваются, чем их сверстники. Вони повільніше розвиваються, ніж їх однолітки.
Заработная плата увеличивалась медленнее, чем стоимость жизни. Заробітна плата збільшувалася повільніше, аніж вартість життя.
Работа продвигалась медленно, но непрерывно. Робота просувалася повільно, але безперервно.
Она хорошая, но очень медленная. Він великий, але дуже повільний.
Медленная модерация сайта при добавлении Повільна модерація сайту при додаванні
Медленные вертикальные движения земной коры. Повільні вертикальні коливання земної кори.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.