Exemples d'utilisation de "Минимизация" en russe

<>
Минимизация рисков и управление качеством Мінімізація ризиків і управління якістю
Минимизация потерь при передаче сигналов Мінімізація втрат при передачі сигналів
Обнаружение и автоматическая минимизация последствий Да Виявлення і автоматична мінімізація наслідків Так
Минимизация рисков при проверках контролирующих органов Мінімізація ризиків при перевірках контролюючих органів
Другая составляющая стиля - минимизация мебели, аксессуаров. Інша складова стилю - мінімізація меблів, аксесуарів.
минимизация негативного воздействия на окружающую среду; мінімізація негативного впливу на навколишнє середовище;
Минимизация налоговых рисков при заключении договоров Мінімізація податкових ризиків при укладенні договорів
минимизация убытков в случае расторжения договора; мінімізація збитків у випадку розірвання договору;
Ускорение оборачиваемости товаров и минимизация остатков. Пришвидшення оборотності товарів та мінімізація залишків.
Постоянная минимизация последствий Включение по запросу Постійна мінімізація наслідків Включення за запитом
Минимизация рисков при взаимоотношениях с контрагентами Мінімізація ризиків при угодах з контрагентами
Минимизация требуемого автопарка на 7-12% Мінімізація необхідного автопарку на 7-12%
минимизация рисков негативных последствий выявленных нарушений; мінімізація ризиків негативних наслідків виявлених порушень;
Минимизации наследственных, семейных рисков номинального держателя. Мінімізація спадкових, сімейних ризиків номінального власника;
Управление закупками для минимизации затрат Управління закупівлями для мінімізації витрат
повышение физической активности и минимизацию стрессов. підвищення фізичної активності та мінімізацію стресів.
Это обеспечит минимизацию заглушек сигнала; Це дозволить мінімізувати заглушки сигналу;
в симбиозе со стратегией минимизации рисков. в симбіозі зі стратегією мінімізації ризиків.
эффектов и минимизацию вероятности стохастических эффектов. ефектів і мінімізацію ймовірності стохастичних ефектів.
минимизацию и ликвидацию последствий коррупционных правонарушений. мінімізувати та усувати наслідки корупційних правопорушень;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !