Exemples d’usage de "Немного" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Ну, хоть меня - немного помоложе; Ну, хоч мене - трохи молодший;
Известно немного публичных работ Сассоферрато. Відомо небагато публічних робіт Сассоферрато.
PC-версия выйдет немного позже. PC-версія з'явиться дещо пізніше.
Состав: Рис, тунец, немного любви. Склад: Рис, тунець, трішки кохання.
С детства увлекалась литературой, немного писала. З дитинства захоплювався літературою, багато читав.
О Плутоне мы знаем немного. Про Плутон відомо дуже мало.
Немного разъяснения о конфигурации команды: Кілька роз'яснень про конфігурація команди:
Также используем немного измельченной зелени. Також використовуємо трохи подрібненої зелені.
Таких публикаций нашлось очень немного. Таких публікацій знайшлося дуже небагато.
Туловище немного уплощено с боков. Тулуб дещо стиснутий з боків.
Позитивные эмоции и немного грустно. Позитивні емоції і трішки сумно.
Нижняя челюсть немного выступает вперёд. Нижня щелепа трохи виступає вперед.
В еде неприхотлив, ест немного. У їжі невибагливий, їсть небагато.
/ / Примечание: эта реализация немного упрощена / / Примітка: ця реалізація дещо спрощена
Официальный сайт ХК "Гайдамаки" - Немного истории Офіційний сайт ХК "Гайдамаки" - Трішки історії
Кончик верхней челюсти немного сжат. Кінчик верхньої щелепи трохи стиснутий.
О Конраде известно очень немного. Про Конрада відомо дуже небагато.
Всеволод Вишневый Немного об альбомах Всеволод Вишневий Дещо про альбоми
Немного о домашней чистке ваших любимцев Трішки про домашнє чищення ваших улюбленців
Немного географии и капля истории: Трохи географії та крапля історії:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !