Verwendungsbeispiele von "Один из" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Один из идейных вдохновителей "Солидарности". Один із ідейних натхненників "Солідарності".
Один из родоначальников "народного капитализма" теории. Один з родоначальників "народного капіталізму" теорії.
Это один из любимых праздников исландцев. Це один з улюблених свят ісландців.
Один из самых известных латвийских писателей детективного жанра. Один з найбільш затребуваних білоруських письменників детективного жанру.
Один из 10 видов палеарктического рода. Один з 10 видів палеарктичного роду.
Один из старейших польских городов. Один із найстарших польських гербів.
Вассал и один из старейшин рода Мори. Васал і один зі старійшин роду Морі.
Один из создателей Добровольческой армии. Один з організаторів Добровольчої армії.
Решенный Один из вариантов vBET отсутствуют Вирішений Один з варіантів vBET відсутні
Один из символов Зальцбурга - крепость Хоэнзальцбург. Один із символів Зальцбурга - фортеця Хоензальцбург.
Промсвязьбанк - один из наибольших банков России. Промсвязьбанк - один з найбільших банків Росії.
Один из самых высокогорных штатов Мексики. Один з найбільш високогірних штатів Мексики.
Это один из старейших храмов Львова. Це один із найдавніших храмів Львова.
Один из моряков был спасен. Один з моряків був врятований.
Один из парней находится на искусственной вентиляции легких. Чоловік був у комі на штучній вентиляції легенів.
Один из создателей метода Монте-Карло. Один із творців методу Монте-Карло.
Замок Нагоя - один из символов Нагои. Наґойський замок - один із символів Наґої.
Аханк - один из офицеров Темучина. Аханк - один з офіцерів Темучина.
Один из основателей современной украинской скрипичной школы. Один із засновни-ків сучасної української скрипкової школи.
* Один из способов гомеопатический фокусировки * Один із способів гомеопатичний фокусування
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!