Exemples d’usage de "Получал" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Победитель получал памятную табличку и 1000 долларов. Переможець отримує пам'ятну табличку і 1000 доларів.
Там он получал специальность агронома. Там він отримував спеціальність агронома.
получал "откаты" и / или "левый заработок"; отримувала "відкати" та / або "лівий заробіток";
Четыре раза получал титул чемпиона Польши. Чотири рази здобував титул чемпіона Польщі.
Лондон получал информацию о приеме. Лондон одержував інформацію про прийом.
Начальное образование Михаил получал дома. Початкову освіту Михайло здобув вдома.
Джин, обучаясь, даже получал стипендию. Джин, навчаючись, навіть отримував стипендію.
До 14 лет Рузвельт получал домашнее образование. До 14 років Рузвельт здобував домашню освіту.
Благодаря рыбам рис получал естественное удобрение. Завдяки рибам рис одержував природне добриво.
Получал ли "откаты" от поставщиков? Чи отримував "відкати" від постачальників?
Неоднократно это звание получал доц. Неодноразово це звання отримував доц.
фактически получал исключительные отзывы клиентов. фактично отримував виняткові відгуки клієнтів.
Диктатор получал власть на 6 месяцев. Диктатор отримував владу на 6 місяців.
Игровую практику Морозюк получал в дубле. Ігрову практику Морозюк отримував у дублі.
Дважды получал Букеровскую премию (1983, 1999). Двічі отримував Букерівську премію (1983, 1999).
Шоколадки "Рошен" я пока не получал. Шоколадки "Рошен" я поки не отримував.
Часто старший сын получал преномен отца. Часто старший син отримував преномен батька.
В орган, где умерший получал пенсию; органом, в якому померлий отримував пенсію;
Он получал выход акрилонитрила до 85%. Він отримував вихід акрилонітрилу до 85%.
Неясно, что получал от союза Цезарь. Неясно, що отримував від союзу Цезар.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !